word Fiordelisa said, and even recognised her voice, though he could not tell where it came from.
'Ah, Princess!' he said, 'how could you betray me to our cruel enemies when I loved you so dearly?'
Fiordelisa heard him, and answered quickly:
'Find out the little kitchen-maid, and she will explain everything.'
Then the King in a great hurry sent for his pages and said:
'If you can find the little kitchen-maid, bring her to me at once.'
'Nothing could be easier, Sire,' they answered, 'for she is in the Chamber of Echoes.'
The King was very much puzzled when he heard this. How could the lovely Princess Fiordelisa be a little kitchen-maid? or how could a little kitchen-maid have Fiordelisa's own voice? So he dressed hastily, and ran down a little secret staircase which led to the Chamber of Echoes. There, upon a heap of soft cushions, sat his lovely Princess. She had laid aside all her ugly disguises and wore a white silken robe, and her golden hair shone in the soft lamp-light. The King was overjoyed at the sight, and rushed to throw himself at her feet, and asked her a thousand questions without giving her time to answer one. Fiordelisa was equally happy to be with him once more, and nothing troubled them but the remembrance of the Fairy Mazilla. But at this moment in came the Enchanter, and with him a famous Fairy, the same in fact who had given Fiordelisa the eggs. After greeting the King and Queen, they said that as they were united in wishing to help King Charming, the Fairy Mazilla had no longer any power against him, and he might marry Fiordelisa as soon as he pleased. The King's joy may be imagined, and as soon as it was day the news was spread through the palace, and everybody who saw Fiordelisa loved her directly. When Turritella heard what had happened she came running to the King, and when she saw Fiordelisa with him she was terribly angry, but before she could say a word the Enchanter and the Fairy changed her into a big brown owl, and she floated away out of one of the palace windows, hooting dismally. Then the wedding was held with great splendour, and King Charming and Queen Fiordelisa lived happily ever after.
L'Oiseau Bleu. Par Mme. d'Aulnoy.
THE HALF-CHICK
Once upon a time there was a handsome black Spanish hen, who had a large brood of chickens. They were all fine, plump little birds, except the youngest, who was quite unlike his brothers and sisters. Indeed, he was such a strange, queer-looking creature, that when he first chipped his shell his mother could scarcely believe her eyes, he was so different from the twelve other fluffy, downy, soft little chicks who nestled under her wings. This one looked just as if he had been cut in two. He had only one leg, and one wing, and one eye, and he had half a head and half a beak. His mother shook her head sadly as she looked at him and said:
'My youngest born is only a half-chick. He can never grow up a tall handsome cock like his brothers. They will go out into the world and rule over poultry yards of their own; but this poor little fellow will always have to stay at home with his mother.' And she called him Medio Pollito, which is Spanish for half-chick.
Now though Medio Pollito was such an odd, helpless-looking little thing, his mother soon found that he was not at all willing to remain under her wing and protection. Indeed, in character he was as unlike his brothers and sisters as he was in appearance. They were good, obedient chickens, and when the old hen chicked after them, they chirped and ran back to her side. But Medio Pollito had a roving spirit in spite of his one leg, and when his mother called to him to return to the coop, he pretended that he could not hear, because he had only one ear.
When she took the whole family out for a walk in the fields, Medio Pollito would hop away by himself, and hide among the Indian corn. Many an anxious minute his brothers and sisters had looking for him, while his mother ran to and fro cackling in fear and dismay.
As he grew older he became more self-willed and disobedient, and his manner to his mother was often very rude, and his temper to the other chickens very disagreeable.
One day he had been out for a longer expedition than usual in the fields. On his return he strutted up to his mother with the peculiar little hop and kick which was his way of walking, and cocking his one eye at her in a very bold way he said:
'Mother, I am tired of this life in a dull farmyard, with nothing but a dreary maize field to look at. I'm off to Madrid to see the King.'
'To Madrid, Medio Pollito!' exclaimed his mother; 'why, you silly chick, it would be a long journey for a grown-up cock, and a poor little thing like you would be tired out before you had gone half the distance. No, no, stay at home with your mother, and some day, when you are bigger, we will go a little journey together.'
But Medio Pollito had made up his mind, and he would not listen to his mother's advice, nor to the prayers and entreaties of his brothers and sisters.
'What is the use of our all crowding each other up in this poky little place?' he said. 'When I have a fine courtyard of my own at the King's palace, I shall perhaps ask some of you to come and pay me a short visit,' and scarcely waiting to say good-bye to his family, away he stumped down the high road that led to Madrid.
'Be sure that you are kind and civil to everyone you meet,' called his mother, running after him; but he was in such a hurry to be off, that he did not wait to answer her, or even to look back.
A little later in the day, as he was taking a short cut through a field, he passed a stream. Now the stream was all choked up, and overgrown with weeds and water-plants, so that its waters could not flow freely.
'Oh! Medio Pollito,' it cried, as the half-chick hopped along its banks, 'do come and help me by clearing away these weeds.'
'Help you, indeed!' exclaimed Medio Pollito, tossing his head, and shaking the few feathers in his tail. 'Do you think I have nothing to do but to waste my time on such trifles? Help yourself, and don't trouble busy travellers. I am off to Madrid to see the King,' and hoppity-kick, hoppity-kick, away stumped Medio Pollito.
A little later he came to a fire that had been left by some gipsies in a wood. It was burning very low, and would soon be out.
'Oh! Medio Pollito,' cried the fire, in a weak, wavering voice as the half-chick approached, 'in a few minutes I shall go quite out, unless you put some sticks and dry leaves upon me. Do help me, or I shall die!'
'Help you, indeed!' answered Medio Pollito. 'I have other things to do. Gather sticks for yourself, and don't trouble me. I am off to Madrid to see the King,' and hoppity-kick, hoppity-kick, away stumped Medio Pollito.
The next morning, as he was getting near Madrid, he passed a large chestnut tree, in whose branches the wind was caught and entangled. 'Oh! Medio Pollito,' called the wind, 'do hop up here, and help me to get free of these branches. I cannot come away, and it is so uncomfortable.'
'It is your own fault for going there,' answered Medio Pollito. 'I can't waste all my morning stopping here to help you. Just shake yourself off, and don't hinder me, for I am off to Madrid to see the King,' and hoppity-kick, hoppity-kick, away stumped Medio Pollito in great glee, for the towers and roofs of Madrid were now in sight. When he entered the town he saw before him a great splendid house, with soldiers standing before the gates. This he knew must be the King's palace, and he determined to hop up to the front gate and wait there until the King came out. But as he was hopping past one of the back windows the King's cook saw him:
'Here is the very thing I want,' he exclaimed, 'for the King has just sent a message to say that he must have chicken broth for his dinner,' and opening the window he stretched out his arm, caught Medio Pollito, and popped him into the broth-pot that was standing near the fire. Oh! how wet and clammy the water felt as it went over Medio Pollito's head, making his feathers cling to his side.
'Water, water!' he cried in his despair, 'do have pity upon me, and do not wet me like this.'