лица и позы, не теряя надежды, медленно поворачивалась с разведенными руками вслед проходящим. Последним шел Пабло, он завороженно наблюдал за ее странной повадкой, манерой держать себя. Однако сумасшедшая решила, что пора действовать, и неожиданно схватила его за обе руки.
Пабло попытался вырваться, но не тут-то было – она вцепилась в него мертвой хваткой, да еще хрипло завопила по-французски:
– Нападение! На помощь! Нападение!
Карлос обернулся на крик и увидел, что cтарая проститутка не на шутку занялась бедолагой. Пабло изо всех сил пытался вывернуться, но ему это никак не удавалось. Карлос и Маноло вырвали-таки друга из лап ведьмы, причем Карлосу пришлось тянуть ее сзади, обхватив за талию, и в какой-то момент она едва не переключилась на него, быстро отпустив Пабло, который при этом чуть не рухнул на мостовую. Однако Карлос успел отскочить, а перевес сил в пользу вернувшихся к месту событий друзей оказался слишком велик.
Наконец мадам смирилась с поражением, как ни в чем не бывало запахнула жакет, разочарованно махнула рукой паре слишком поздно выскочивших откуда-то головорезов (видно, ее сообщников-грабителей, которым и адресовались вопли) и продолжила неспешно прохаживаться – пару шагов в одну сторону, пару – в другую.
Маноло и Карлос всю оставшуюся дорогу дразнили стишками Пабло, который все еще не отошел от наглого посягательства на его честь.
Карлос пропел:
Теперь, мой зрелый Пабло,
Ты привлекаешь взоры
Прелестниц и постарше,
Опасностей полно.
Маноло подхватил эстафету:
Держись подальше, Пабло,
От старых проституток,
Они мечтают, друг мой,
Мечтают о тебе.
Как в плоть ты их вопьешься,
Как в зад ты их вонзишься…
Карлос перебил и продолжил:
…Как денег задолжаешь,
Тут и конец тебе!
Компания подошла к заметному зданию с ветряной мельницей наверху. Громкая музыка, смех и ритмичный топот, доносившиеся оттуда, почти заглушили последний стишок. Пабло пытался надавать насмешникам оплеух. Те, смеясь, уворачивались. Наконец они влились в веселящуюся толпу, заполнявшую все помещение и перетекавшую во внутренний дворик.
ИНТ. ПАРИЖ. «МУЛЕН РУЖ». ВЕЧЕР
На входе в кабаре Пабло заметил живописную работу: конь с наездницей на цирковой арене, в присутствии коверных и дрессировщика в центре манежа. Маноло подскочил к нему:
– А, понравилось? Не просто так – Лотрек! Пошли быстрее! Там такие курочки! Не то что твоя карга…
Пабло сердито пнул дружка, но тот лишь загоготал. Каталонцы уселись за столик, заказали вино.
В кабаре к моменту их прихода на очереди, как ни смешно, оказалась «испанская программа». Танцовщица в яркой юбке с воланами подняла кастаньеты. Гитарист кивнул, запел монотонно-страстно – и она начала медленно постукивать каблуками, медленно раскручиваться, помогать себе сухим пощелкиванием кастаньет.
Карлос удивился:
– Что?