Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Великий Гэтсби. Рассказы


Скачать книгу

сэр… Ник…

      – Принеси нам выпить, холодненького! – попросила Дэйзи.

      Едва Том покинул гостиную, она встала, подошла к Гэтсби, притянула его лицо к своему и поцеловала в губы.

      – Ты знаешь, как я люблю тебя, – промурлыкала она.

      – Ты забыла, здесь присутствует леди, – сказала Джордан.

      Дэйзи оглянулась, лицо ее выразило сомнение.

      – А ты тоже Ника поцелуй.

      – Какая ты неотесанная, вульгарная женщина.

      – А мне все равно! – вскричала Дэйзи и принялась постукивать каблуком туфельки по каминному кирпичу. Однако, быстро вспомнив о жаре, виновато опустилась на край дивана, и тут в гостиную вошла, ведя за руку девочку, свежепостиранная няня.

      – Ра-дость моя бес-ценная, – заворковала Дэйзи, протягивая к девочке руки. – Иди к мамочке, она так тебя любит.

      Отпущенный няней ребенок бегом пересек комнату и стыдливо зарылся лицом в подол материнского платья.

      – Ра-дость бес-ценная! А мамочкина пудра на твои желтенькие волосики не осыплется? Выпрямись, скажи здрав-ствуй-те.

      Мы с Гэтсби по очереди склонились к дитяти, пожали неохотно поданную нам ручку. Гэтсби смотрел на девочку не без удивления. Не думаю, что до этой минуты он всерьез верил в ее существование.

      – А я к завтраку платье надела, – сказало дитя, подняв лицо к Дэйзи.

      – Это потому что мама хотела тобой похвастаться. – Она прижалась щекой к единственной складке на тоненькой белой шее дочери. – Ты просто мечта, вот ты кто. Маленькая мечта.

      – Да, – спокойно согласилась девочка. – У тети Джордан платье тоже белое.

      – Тебе нравятся мамины друзья? – И Дэйзи развернула девочку лицом к Гэтсби. – Красивенькие, правда?

      – А где папа?

      – Совсем на отца не похожа, – объявила Дэйзи. – Вся в меня. И волосы мои, и овал лица.

      Дэйзи снова откинулась на диван. Няня, подойдя к девочке, взяла ее за руку.

      – Пойдем, Пэмми.

      – До свидания, любовь моя!

      Хорошо вышколенное дитя, держась за руку няни и лишь один раз сокрушенно оглянувшись, покинуло гостиную, и тут же в двери показался Том; за ним следовал слуга, несший четыре высоких бокала с коктейлем «рики», в которых теснились кубики льда.

      Гэтсби взял один.

      – И вправду холодный, – с заметным напряжением сказал он.

      Мы пили большими жадными глотками.

      – Я читал где-то, что с каждым годом солнце становится все горячее, – благодушно сообщил Том. – И похоже, земля очень скоро упадет на него… хотя постойте-ка… как раз наоборот… солнце с каждым годом остывает.

      – Давайте выйдем из дома, – предложил он Гэтсби. – Мне хочется показать вам, как мы тут устроились.

      Я тоже вышел с ними на веранду. По отливавшему зеленью, словно оцепеневшему от зноя Проливу полз к прохладе открытого моря маленький парусник. Гэтсби миг-другой провожал его взглядом, затем поднял руку и указал через бухту:

      – Мой дом прямо напротив вашего.

      – Да, верно.

      Мы смотрели туда