телом, настоящим завещаю тем, кто слушает, следующее…
Маррилл застыла в неподвижности. Такого просто не может быть! Она не может этого видеть или слышать.
Но одного взгляда на остальных было достаточно, чтобы понять: она не ослышалась и ей ничего не померещилось – все остальные тоже слышали, как Карни разговаривает. Глаза Реми в буквальном смысле вылезли на лоб. Фин стоял, разинув от удивления рот.
– Что случи… – начал было он, но Ардент взмахом руки оборвал его:
– Пусть кот договорит до конца, молодой человек, которого я не знаю.
– Прежде всего тем, кто будет играть в Игру Пророчества, я оставляю одну подсказку. Вы найдёте её спрятанной между строк этого завещания, если у вас возникнет желание её найти.
Все затаили дыхание, не сводя глаз с Карнелиуса, ожидали, что он скажет дальше. Кот тряхнул головой и шмыгнул носом. А затем чихнул, причём с такой силой, что шерсть на нём встала дыбом, внезапно высохнув. Как поняла Маррилл, вместе с последними каплями воды магия оставила кота в покое. Карни сел, поднял лапу и начал вылизываться, как будто ничего особенного не случилось.
Маррилл дрожащими руками потянулась к своему любимцу и, подняв его, прижала к себе. Ей было всё равно, оставались ли на нём частички магии, и совершенно не пугало то, что эта магия может с ней сделать.
Для неё было важно одно: держать Карни на руках, гладить, защищать от опасностей. Он прижался к её плечу и лбом боднул в подбородок. Это был абсолютно обычный кот. Если, конечно, это определение было к нему применимо.
Первым нарушил звенящую тишину Фин:
– Да, это было нечто. – Он почесал голову. – Кто-нибудь понял, что произошло?
Ардент задумчиво посмотрел на кота.
– Диву даюсь, – выдохнул он. – Никогда не видел ничего подобного.
– Что кот остался жив, окунувшись в Пиратскую Реку, или что бывают говорящие коты? – уточнил Фин.
Ардент покачал головой:
– И то и другое. – Он дёрнул себя за бороду, пристально глядя на кота.
Внезапно Маррилл выпрямилась. Она так волновалась за Карни, что забыла, что он был не один.
– А где виверван? – спросила она, обводя взглядом палубу. – Что с ним?
Фин, Реми и какая-то девушка (наверно, палубный матрос) бросились к борту корабля и, перегнувшись через перила, попытались разглядеть в воде вивервана. Ардент стоял неподвижно, нахмурив лоб.
Маррилл казалось, что её желудок вот-вот вывернется наизнанку. Если что-то случилось с виверваном, то виновата в этом будет она. В конце концов, это она потребовала, чтобы его выпустили на волю. И именно её кот устроил на него охоту.
– Я его нигде не вижу! – сообщил Фин и бросился к корме корабля.
– Там ничего нет, – повторял каждый из собравшихся на палубе.
Маррилл перехватила взгляд Реми. Её няня печально покачала головой.
– Где он? – заикаясь, спросила Маррилл. – Он всё ещё должен быть где-то здесь. Должен быть!
Ей на плечо легла сильная рука Колла.
– Прости.