Маир Арлатов

Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга вторая


Скачать книгу

подошла к другому, и, убедившись в его полной боевой готовности, позвала меня лететь с ней.

      Сообща мы открыли двери ангара во всю ширину, отключили устройства, удерживающие катера, затем, пожелав друг другу удачи, дали старт на взлет.

      Вскоре мы вылетели из ангара и устремились к корабельной стоянке. Снаружи царила ночь, лишь на горизонте багровела полоса – след зашедшего солнца, который еще долго будет оставаться на небе. Благодаря ему ночь не была такой уж темной.

      Мы летели с включенными прожекторами. Их свет привлекал крупных летучих мышей, которые преследовали нас, облепляли телами катера, грозя серьезными неприятностями. Но катер, в котором летала я и Аната, я еще могла защитить от их ультразвуковых сигналов, нарушающих работу системы управления. Мы летели относительно без проблем. А вот Акдонирус справлялся с катером с трудом и вскоре начал поддаваться панике.

      − Акдонирус, опускайся, − велела Аната.

      − Я не вижу куда!

      − Слушай меня. Разверни катер на девяносто градусов и опускайся.

      − Приборы не работают!

      Катер с влюбленной парочкой на борту то кружился на месте, то его начинало внезапно бросать из стороны в сторону. Под телами мышей его практически стало не видно.

      − Опускайся! Опускайся! Лануф, они разобьются…

      Но к счастью Акдонирусу удалось аккуратно опустить катер на стоянку. Пользоваться ему пришлось исключительно памятью и интуицией. Потом они долго не могли выйти из катера. Я подоспела вовремя. Отогнав настырных крылатых существ, я и подружка, едва сдерживая терпение, ожидали их выхода. Наконец, дверца открылась, и первым показался Акдонирус, взмокший от пережитого нервного напряжения. Руки парня тряслись.

      − Не верится, − буркнул он.

      Следом выбралась Оланда. Она, едва увидев, что все вокруг в белом мышином помете, брезгливо поморщилась.

      − И откуда они только взялись?

      «Целы?» − спросила я, осматривая пострадавших.

      Оба оживленно закивали.

      − Быстрее, нужно уходить, − заволновалась Аната, − мыши еще ничего, а вот… кошки.

      Оланда издала нервный смешок.

      − И как только ты выжила здесь? – удивленно произнес Акдонирус.

      − Легко! Я сутками сидела в своей комнате. В общем, если бы я не услышала, что во дворце появились вы, я бы все еще наслаждалась процессом долгого и мучительного умирания.

      Торопливо периодическими перебежками при постоянном оглядывании назад и по сторонам, мы достигли грузового корабля, где находились саркофаги на этот раз с двумя телами.

      Только оказавшись внутри и заперев дверь, мы смогли перевести дух.

      Феонирда трудно было узнать. Он словно превратился в столетнего человека, который ни разу не принимал элементарных средств от старения. Лицо его стало землистого цвета, обильно испещренное мелкими морщинками. Кроме того, он сильно оброс, и заимел густую седую бороду.

      − Он просто уснул… − с грустью уведомила Аната.

      Но стоило мне на минутку задержать на нем взгляд, как Феонирд подал первые признаки жизни. Я очень надеялась, что процесс