Анна де Пало

Забытая ночь


Скачать книгу

ы прежде, чем она успела спохватиться.

      Джордан одарил ее ленивой улыбкой.

      – Да, это я.

      Он небрежно облокотился на стол, словно принимать сексуальные позы было его второй натурой. И ему даже не мешали костыли, на которые он опирался сейчас. Одетый в футболку оливкового цвета с длинными рукавами и в обтягивающие джинсы, он излучал обаяние. Футболка облегала его мускулистые руки, а джинсы подчеркивали узкие бедра. Не то чтобы ее это интересовало. Не в том смысле.

      Сера не доверяла мужчинам, которые казались слишком хорошими, чтобы это было правдой. Словно все давалось им легко. И Джордан Серенгетти возглавлял список таких мужчин. С темными, коротко остриженными волосами, зелеными, как мох, глазами и точеными чертами лица он привлекал к себе всеобщее внимание.

      Сера видела рекламные фото, на которых он позировал в нижнем белье, демонстрируя свою мускулистую фигуру и заставляя женщин томно вздыхать. Но Сера на горьком опыте научилась отличать фантазии от реальности.

      – Что вы здесь делаете? – выпалила она, хотя уже с неприятным замиранием сердца знала ответ.

      Ей сказали, что следующий пациент ждет ее в шестом кабинете. Но она никак не ожидала, что этим пациентом окажется Джордан.

      Она слышала, что он получил травму во время игры, но не собиралась беспокоиться о нем, хотя он и был ее второй худшей ошибкой, да к тому же стал теперь ее родственником после того, как его брат женился на ее кузине. В истории ее отношений с мужчинами Джордан занимал почетное второе место, хотя ей было совершенно ясно, что он не помнил того, что случилось между ними в прошлом.

      Она посмотрела на его забинтованное колено. Ей было непривычно видеть его уязвимым…

      – Ну что же, это приятное разнообразие после того, как меня обычно приветствуют. Слишком часто мои фанатки истерически выкрикивают мое имя. – Он пожал плечами. – Вы настоящее лекарство от этой монотонности, ангелочек.

      Сера вздохнула. Ей было жаль всех этих женщин, которые так глубоко заблуждались на его счет.

      – Не называйте меня ангелочком.

      – Но это же не я окрестил вас в честь небожителей.

      Она еще никогда прежде так не проклинала свое имя. Серафима. Ее часто поддразнивали на этот счет, но прозвище «ангелочек» злило ее еще больше, особенно из его уст. Ну и что с того, что ее назвали в честь серафимов?

      – Те ангелы, в честь которых вас назвали, отличаются красотой и огненным темпераментом. Тот, кто назвал вас так, был настоящим провидцем. Такая красивая и горячая.

      Сера закатила глаза, не собираясь таять от его комплимента.

      – Я что, должна прийти в восторг от ваших познаний в Священном Писании? Или от ваших комплиментов? – Она нахмурилась. – Итак, вы здесь для того, чтобы заняться физиотерапией?

      – Да.

      – И предполагается, что вы попали именно ко мне случайно?

      Джордан улыбнулся:

      – Нет, я не стану вам лгать на этот счет.

      – Отлично.

      – Я хотел, чтобы мною занимался лучший специалист, а у вас отличная репутация. Менеджер клиники без устали воспевала вам хвалы.

      – Вы просили направить вас ко мне? – медленно проговорила Сера.

      Джордан кивнул и улыбнулся.

      – Позвольте мне напомнить кое о чем… мы не нравимся друг другу.

      – Не согласен, – сказал Джордан. – Это я не нравлюсь вам. А у меня нет проблем с привлекательными и темпераментными женщинами. А вот у вас, наоборот, есть проблемы…

      – Верно. – Сера прищурилась.

      – Вы должны чувствовать себя в безопасности в моем обществе, – небрежно сказал Джордан. – Мы практически родственники.

      И это тоже верно. Но до этого момента Сера делала все возможное, чтобы проигнорировать тот факт, что она и Джордан теперь практически стали кузенами.

      – Но вам это не поможет, Серенгетти, – объявила Сера, меняя тактику. – Вы будете так потеть, как вам никогда ранее не доводилось.

      Это была не простая угроза. Она многого требовала от своих пациентов. Она была отличным врачом, она испытывала сочувствие к своим пациентам, но при этом была очень требовательной.

      Джордан продолжал улыбаться.

      – Меньшего я и не ждал.

      – Вы всегда такой жизнерадостный? – пробурчала она. – А облака бывают когда-нибудь в стране Серенгетти?

      Он рассмеялся.

      – Мне нравится дразнить вас. Может быть, в моей стране не бывает облаков, но я могу потрясти вас своими молниями и громом.

      Снова. Сексуальный подтекст. И предательский голос снова зазвучал в ее голове. «Однажды он уже сделал это». И то, что он даже не помнил этого, было еще хуже.

      – Вы не захотите связываться со мной. Я не та женщина, которую можно легко бросить. Я теперь ваша кузина.

      Он приподнял бровь.

      – И это все, что вас останавливает? – Джордан пожал плечами. – Но, по крайней мере, у нас останется