Хилари Мантел

Зеркало и свет


Скачать книгу

семь лет после ее смерти на страну обрушатся невиданные бедствия, но какие именно, она не уточняет.

      – Хорошо хоть она дает нам отсрочку, – сказал он.

      – Возможно, Анна обнаружит, что Господь не готов исполнять ее пожелания с таким рвением, с каким их исполняли мужчины. – Рейф распечатал еще письмо и пробежал его глазами. – Джордж Болейн хочет вас видеть, сэр. Пишет, это вопрос его совести.

      – Хочет исповедоваться? – Ризли поднял бровь. – Чего ради? Расследование завершено, а его преступления столь отвратительны, что даже милосерднейший из правителей не принял бы его покаяния. Думаю, избегни он кары, люди на улице побили бы его камнями или его поразил бы сам Господь.

      – Избавим Господа от хлопот, – сказал Ричард. – Ему есть чем заняться.

      Он заметил косой взгляд Ризли. Мальчишки сражались за влияние, за место рядом с ним.

      – Лорд Рочфорд оставил долги, – сказал он. – Он хочет, чтобы я привел в порядок его дела.

      – Не думаю, что его беспокоят долги, – заметил Рейф. – Похоже, мне недостает милосердия. Хотите схожу вместо вас, сэр?

      Он мотнул головой. Джордж Болейн, мужчина, который возвысился благодаря тому, что обе его сестры раздвинули ноги перед королем. Сначала Мария, затем Анна. Но когда тебя зовет умирающий, ты должен явиться лично.

      Позднее, ведя его в Мартинову башню, Кингстон сказал:

      – Кроме вас, никто ему не поможет, господин секретарь. Он думал, у него есть друзья. – Комендант оглядывается. – Однако его друзья оказались в таком же положении.

      Джордж читал молитвенник.

      – Сэр, я знаю, вы мне поможете. – Он вскочил, слова путались. – У меня есть долги, а кое-кто должен мне…

      – Не спешите, милорд. – Он поднял руку. – Послать за писарем?

      – Нет, всё здесь. – Джордж перебирает стопку бумаг на столе. – А еще у меня есть труппа актеров. Вы дадите им работу? Мне бы не хотелось, чтобы их вышвырнули на дорогу.

      Это он исполнит. Он как раз намерен развлечь лондонцев.

      – Монахи и их жульничества, – сказал он. – Двор Фарнезе в Риме и его подхалимы.

      Джордж воодушевился:

      – У нас есть все необходимое! Тиара, посохи, епитрахили, а еще колокольчики, свитки и ослиные уши для монахов. Один из актеров, он играет Робина Доброго Малого, он выходит с метлой и метет перед актерами, а после еще раз выходит со свечой, показать, что представление окончено. Вот, сэр. – Джордж придвигает ему бумаги. – Король получит все, и мои долги тоже, но эти скромные люди, которые мне задолжали, я не хочу, чтобы их преследовали.

      Он взял бумаги:

      – Никогда не поздно проявить заботу о ближнем.

      Джордж вспыхнул:

      – Я знаю, вы считаете меня великим грешником. Таков я и есть.

      Он видел, что Джордж в нелучшей форме. Под глазами синяки, выбрит плохо, словно во время бритья ему не сиделось на месте. Джордж опустился в кресло, сжал рукой подлокотник, чтобы унять дрожь, с удивлением всмотрелся в нее – и впрямь, пальцы выглядели непривычно голыми.

      – Я