Кевин Кван

Секс и тщеславие


Скачать книгу

перед ней в совершенно новом свете.

      Они поднялись по ступеням на плоскую белую крышу, которая была похожа на смотровую площадку с великолепным панорамным видом на залив. Люси осмелилась подойти поближе к краю и заглянула вниз, глубоко вздохнув. Солнце начинало садиться, заставляя спокойное море поблескивать соблазнительными оттенками золота. Внезапно Люси ощутила, как легко стало на сердце, и почувствовала себя почти виноватой.

      Джордж присел на верхней ступени, глядя на остров и на чаек, которые кружили вокруг зубчатых пиков. Люси опустилась рядом с ним и подумала, что пора наконец что-то сказать.

      – Мне так стыдно, – начала она. – Сама не знаю, почему сбежала…

      – Не нужно ничего объяснять.

      Люси глубоко вздохнула:

      – Я проходила курс оказания первой помощи еще в старшей школе. Даже получила пятерку, хочешь верь, хочешь нет… Но сегодня… Понятия не имею… Я могла что-то сделать. Я должна была что-то сделать! Я прекрасно проводила время, сидя в кафе, а затем как гром среди ясного неба начался весь этот кошмар. Я просто… оцепенела. Не справилась. Страх одолел меня.

      – Это было травмирующее зрелище. Я тоже хотел сбежать. Но увы, никто ничего не предпринял.

      – Я не знаю, как теперь вообще выйти на эту площадь.

      – Ты оставила сумку в кафе.

      – Знаю. Собиралась прийти и забрать. А еще я не расплатилась по счету.

      – Я пытался заплатить за тебя, но официанты не позволили. Просто отказались брать деньги, и все.

      – Да?

      – Я забрал твою сумку… но… – Джордж замолчал, смущенно взглянув на нее. – Извини, я ее выкинул.

      – Как? Зачем?

      Джордж отвернулся.

      – Не хотел, чтоб ты это видела. Все было залито кровью, даже внутри. На сандалиях тоже запеклась кровь…

      Люси помолчала. Она думала о том, что сандалии такая ерунда… За один миг все изменилось. Раз – и кто-то умер. Чей-то отец, чей-то муж, чей-то друг. Его близкие будут потрясены и раздавлены. Люси не знала этого старика, но горевала о нем. Если бы она сразу бросилась ему на помощь и стала делать искусственное дыхание, он мог бы выжить. Как она сегодня выдержит ужин в ресторане, отмеченном мишленовской звездой, – ужин, который все так предвкушают? А как ей радоваться свадьбе Изабель? Как она вообще сможет теперь наслаждаться жизнью?

      Джордж смотрел Люси в глаза по-прежнему пристально, и если раньше его взгляд пугал ее, то сейчас она почему-то находила это успокаивающим. Как будто Джордж мог прочитать все ее мысли.

      – Ты позволишь рассказать одну историю, если я пообещаю счастливый конец? – спросил он.

      – Ну да, давай… – Люси встала, и они пошли по крыше в сторону воды.

      – Как-то раз одна девушка в кафе на площади Капри наслаждалась десертом…

      Люси в тревоге застыла. Она хотела уже перебить Джорджа, но тут он произнес:

      – Я в курсе, что ты не хотела слышать подробности, но думаю, тебе стоит узнать: с тем стариком все в порядке. Нам удалось его реанимировать. – Люси уставилась на Джорджа широко открытыми глазами, а он продолжил свой рассказ: – Пока я делал ему искусственное дыхание, приехал врач. Молодой парень в шортах, с черным