Грегори Майкл Брюэр

Древняя магия деревьев. Как распознавать и работать с ними в духовной и магической практике


Скачать книгу

нам неизвестно), – а затем указал одной рукой вверх на небо, а другой вниз на землю, объявив при этом, что он пришел, чтобы избавить мир от страданий. Его мать умерла через семь дней после родов. Он был воспитан тетей и богатым, могущественным отцом, который желал подарить ему все удовольствия мира и защитить от горя, боли и религии.

      Сиддхартха женился в шестнадцать лет, и все шло хорошо, пока ему не исполнилось двадцать девять, когда он пережил четыре тревожные встречи, которые открыли ему глаза на страдания мира. Сначала он повстречал пожилого человека, нищего, немощного, близкого к смерти. Затем встретил юношу, умирающего от неизвестной болезни. В третий раз он увидел разлагающийся труп, а в четвертый – монаха, посвятившего жизнь созерцанию. После этих встреч Сиддхартха перестал интересоваться роскошью и богатством, опасаясь, что тоже будет страдать от старости, болезней до самой смерти, поэтому он решил вести жизнь духовного созерцания, подобно тому монаху. Он искал также других учителей, но они не смогли удовлетворить его жажду понимания и знания. Тогда он избрал путь крайнего аскетизма. Он отрицал всякое плотское наслаждение, в том числе и пищу, и так ослабел, что сам уже был близок к смерти. В конце концов Сиддхартха понял, что путь аскетизма тоже не дает ему ответов, которых он искал. Но вскоре ему открылось все, что он хотел узнать.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Pagan Spirit Gathering – один из старейших языческих фестивалей США. – Здесь и далее примеч. пер.

      2

      Перевод М. Егорова.

      3

      Автор цитирует текст Библии по «The New Student Bible: New International Version». Здесь и далее переводчик использует русский синодальный перевод.

      4

      Англ. sunrays; ray, «луч», звучит похоже на имя бога Ра (Ре).

      5

      Англ. sunset; set, «заход» (о светиле), в силу случайного фонетического совпадения set звучит похоже на имя бога Сета.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAAA8AAD/4QMdaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8P3hwYWNrZXQgYmVnaW49Iu+7vyIgaWQ9Ilc1TTBNcENlaGlIenJlU3pOVGN6a2M5ZCI/PiA8eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIiB4OnhtcHRrPSJBZG9iZSBYTVAgQ29yZSA1LjYtYzAxNCA3OS4xNTY3OTcsIDIwMTQvMDgvMjAtMDk6NTM6MDIgICAgICAgICI+IDxyZGY6UkRGIHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5OS8wMi8yMi1yZGYtc3ludGF4LW5zIyI+IDxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSIiIHhtbG5zOnhtcE1NPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvbW0vIiB4bWxuczpzdFJlZj0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL3NUeXBlL1Jlc291cmNlUmVmIyIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bXBNTTpEb2N1bWVudElEPSJ4bXAuZGlkOjFDRkIxODE3QzNENzExRUI5RjlFRUM2MzAyMEZBRjgxIiB4bXBNTTpJbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjFDRkIxODE2QzNENzExRUI5RjlFRUM2MzAyMEZBRjgxIiB4bXA6Q3JlYXRvclRvb2w9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDQyAyMDE0IFdpbmRvd3MiPiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0iQzgxQ0Q5MzBERDhFOTJCQzMyOUQxMjAyNkZCNEY0MjQiIHN0UmVmOmRvY3VtZW50SUQ9IkM4MUNEOTMwREQ4RTkyQkMzMjlEMTIwMjZGQjRGNDI0Ii8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiA8P3hwYWNrZXQgZW5kPSJyIj8+/+4ADkFkb2JlAGTAAAAAAf/bAIQABgQEBAUEBgUFBgkGBQYJCwgGBggLDAoKCwoKDBAMDAwMDAwQDA4PEA8ODBMTFBQTExwbGxscHx8fHx8fHx8fHwEHBwcNDA0YEBAYGhURFRofHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8f/8AAEQgEnQKYAwERAAIRAQMRAf/EAKUAAQABBQEBAQAAAAAAAAAAAAAGAQMEBQcCCAkBAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAEDBAEDAgQEBAIFBQcFIQECAwQAEQUGEiExB0ETUWEiFHEyFQiBkUIjoRaxwVIzF/DRYnIk4fGCU7N1GJKi0kOT0zRUlLQlVTaywmOD43Q1RZUmRlYnN3OjRIRX4mSkdig4EQEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/9oADAMBAAIRAxEAPwD6poFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoFAoHSgXoFxQKBQKBQKBQKBQL0C4oANAoFAoHSgAigUC4oFxQLigXFAuKBcUC9AuKB07UCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCgUCg8r/ACn8KCOqkSAq4eXa/a5+JHxoPX3Mk/8Atq/5n/noKiRI9XFn+JoK/cyD/wC2KH8b0Ffff9XV/wA7UFfuH/8AbX/OgoH3/Vxf86Cvvv8A/jVUD33/APxqq