Юрий Вяземский

Молот Тора


Скачать книгу

меня надо хвалить, а моих родичей, – возразил Хельги. – От них мне достались две ценные для мужчины вещи. Одна из них – то, что я, похоже, не испытываю страха.

      – А что за вторая вещь? – поинтересовался Рафн.

      – Я с детства двигаюсь быстрее, чем другие люди.

      В другой раз Рафн спросил Хельги, что он думает о смерти своих родителей.

      – У каждого своя судьба. Их судьбой было вместе радоваться жизни и вместе умереть. Мне думается, это удача, – так ответил юноша.

      – А вот тебя удача покинула, – грустно заметил Рафн.

      – Быть воспитанником самого конунга – это непохоже на неудачу, – сказал Хельги.

      Он часто уходил на морской берег, садился на камень и подолгу смотрел вдаль.

      Однажды сзади к нему подошел Рафн и спросил:

      – Что ты тут делаешь?

      – Я нахожу лучшее удовольствие в том, чтобы любоваться красивыми кораблями, проходящими мимо.

      – Но я не вижу ни одного корабля, – удивился Рафн.

      – Корабля надо уметь дожидаться. Красивого – особенно, – откликнулся Хельги и улыбнулся.

      24

      Хельги минуло пятнадцать зим, когда ему пришлось участвовать в первом поединке.

      Какой-то человек толкнул на дороге женщину, сшиб ее с ног и не подумал остановиться. Хельги сделал ему замечание, а тот стал браниться, угрожать, и дело кончилось тем, что он вызвал Хельги на поединок. Он был высокого роста, широк в плечах и, судя по всему, к тому же еще и берсерк.

      Друзья уговаривали Хельги не связываться. Но тот улыбнулся и вызов принял.

      Верзила явился на место поединка на коне и заявил, что с коня не сойдет. С ним были два секунданта, а с Хельги один только Вестейн.

      – Ну, если ему удобнее на лошади, мне тоже будет удобно, – сказал Хельги, хотя Вестейн предлагал ему отказаться от поединка из-за явного нарушения правил.

      И вот берсерк завыл и, поднеся щит ко рту, стал кусать его край и свирепо скалиться. А Хельги метнулся вперед и, поравнявшись с конем обидчика, мгновенно ударил ногой по низу щита. Щит так и влетел берсерку в рот и выломал челюсть, и она свалилась ему на грудь. От боли верзила потерял сознание и упал с коня. Поединок на этом закончился.

      А дальше, как по пословице: стоит одному камню сорваться – за ним другие посыплются.

      Один за другим люди буйного поведения стали как будто специально приходить в Эйрикстадир и задираться не к Хельги, а к его друзьям; сам он, не отличаясь честолюбием, мог бы пропустить оскорбления мимо ушей, но этого не снесли бы его товарищи по отряду, а Хельги не желал подвергать их опасности.

      Поединки состоялись в разных местах, на разных условиях и с разным оружием.

      Противники, как это принято перед началом сражения, раззадоривали себя обидными речами и яростными выкриками. Но Хельги никогда им не отвечал.

      Лица буянов искажались зверскими гримасами. Хельги же, по своему обыкновению, улыбался; разве что перед самым нападением улыбка его становилась печальной.

      Все поединки