Кристофер Бакли

Господь – мой брокер. Семь с половиной законов духовного и финансового роста


Скачать книгу

молитвы и ответил на них. Я всегда весьма осторожно обращался со словом «чудо», но как еще можно было объяснить то, что случилось со мной в тот день в гараже Кларка?

      Я тут же бросился к аббату, чтобы сообщить ему добрые вести, надеясь, что они смогут вывести из глубин отчаяния.

      – Отец настоятель? – Когда я вошел в келью, аббат сидел в кровати с остекленевшим взглядом. – Как вы себя чувствуете?

      – Bene. Et tu?[6]

      Раньше я не слышал, чтобы он употреблял разговорную латынь, и сумел ответить лишь неуклюжим “Dominus vobiscum”[7].

      Аббат заговорил – я не совсем понял о чем: то ли о погоде, то ли о коробке передач. Со своими познаниями в латыни я мог только сочувственно кивать, время от времени вставляя “Certe!”[8]. Наконец произнес:

      – Отец мой, я принес замечательные новости.

      – Quid?[9]

      – Мы не могли бы говорить по-английски? Хотя бы минутку?

      – Lingua Latina lingua Dei est[10].

      – Я уверен, это так, но я не знаю, как на латыни будет «свиная грудинка».

      – Abdomina porcorum.

      – Можно перейти прямо к делу? Знаю, это может прозвучать кощунственно, но, когда в гараже я читал Часы, Господь вдохновил меня сыграть на бирже. Я позвонил старому другу и попросил поставить две тысячи долларов на то, что цены на грудинку резко пойдут вниз. И угадайте что? Так и случилось!

      – Quid?

      – Мы заработали 27 000.

      – QUID?

      – Вот, разрешите мне записать это для вас.

      Я взял дощечку, лежавшую у его кровати, и записал:

      $MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM[11].

      Аббат что-то пробормотал. Я придвинулся ближе. Он подсчитывал что-то по-латыни. Аббат поднял на меня глаза:

      – 27 000… долларов?

      Я кивнул:

      – Мой друг открыл на Уолл-стрит счет на наше имя.

      Глаза аббата расширились:

      – Так вот что он имел в виду!

      – Кто?

      – Дипак Чопра. Так вот где были в тот момент наши деньги! На Уолл-стрит!

      Он улыбнулся, и мне никогда не забыть той улыбки.

      – О чем вы говорите? – нервничая, спросил я. – Это Господь указал мне путь, а не доктор Чопра. Это случилось, когда я читал полуденные молитвы. Рассказ о стаде свиней в стране Гадаринской. В нашем монастырском требнике, а не в той глупой книжке, которую вы бросили в огонь!

      – В огонь! – вскричал аббат.

      Он выпрыгнул из постели и бросился вон из кельи, прежде чем я сумел его удержать.

      – Книга! – восклицал он. – Книга!

      Вбежав в калефакторий, аббат оттолкнул с дороги брата Феликса и брата Боба и начал лихорадочно рыться в очажной золе.

      – Книга! Где книга?

      – О какой книге вы говорите, отец настоятель? – спросил брат Феликс.

      – Эта книга спасла монастырь!

      Брат Феликс шепнул мне: «Мы вытащили книгу. Мы думали, что она поможет доктору поставить диагноз».

      Аббат все еще ворошил золу, выбрасывая ее на линолеум.

      – Лучше отдайте ему книгу, – посоветовал