Walter Scott

Waverley + Guy Mannering + The Antiquary


Скачать книгу

which arrested attention.

      “Who is this young man?” said the vicar, in a low voice, to his neighbour.

      “A Scotchman called Maxwell, on a visit to Sir Henry,” was the answer.

      “I thought so, from his accent and his manner,,” said the vicar. It may be here observed that the Northern English retain rather more of the ancient hereditary aversion to their neighbors than their countrymen of the South. The interference of other disputants, each of whom urged his opinion with all the vehemence of wine and politics, rendered the summons to the drawing-room agreeable to the more sober part of the company.

      The company dispersed by degrees, and at length the vicar and the young Scotchman alone remained, besides the baronet, his lady, daughters, and myself. The clergyman had not, it would seem, forgot the observation which ranked him with the false prophets of Dunbar, for he addressed Mr. Maxwell upon the first opportunity.

      “Hem! I think, sir, you mentioned something about the civil wars of last century. You must be deeply skilled in them indeed, if you can draw any parallel betwixt those and the present evil days, — davs which I am ready to maintain are the most gloomy that ever darkened the prospects of Britain.”

      “God forbid, Doctor, that I should draw a comparison between the present times and those you mention; I am too sensible of the advantages we enjoy over our ancestors. Faction and ambition have introduced division among us; but we are still free from the guilt of civil bloodshed, and from all the evils which flow from it. Our foes, sir, are not those of our own household; and while we continue united and firm, from the attacks of a foreign enemy, however artful, or however inveterate, we have, I hope, little to dread.”

      “Have you found anything curious, Mr. Maxwell, among the dusty papers?” said Sir Henry, who seemed to dread a revival of political discussion.

      “My investigation amongst them led to reflection’s which I have just now hinted,” said Maxwell; “and I think they are pretty strongly exemplified by a story which I have been endeavouring to arrange from some of your family manuscripts.”

      “You are welcome to make what use of them you please,” said Sir Henry; “they have been undisturbed for many a day, and I have often wished for some person as well skilled as you in these old pothooks, to tell me their meaning.”

      “Those I just mentioned,” answered Maxwell, “relate to a piece of private history savouring not a little of the marvellous, and intimately connected with your family; if it is agreeable, I can read to you the anecdotes in the modern shape into which I have been endeavouring to throw them, and you can then judge of the value of the originals.”

      There was something in this proposal agreeable to all parties. Sir Henry had family pride, which prepared him to take an interest in whatever related to his ancestors. The ladies had dipped deeply into the fashionable reading of the present day. Lady Ratcliff and her fair daughters had climbed every pass, viewed every pine-shrouded ruin, heard every groan, and lifted every trap-door, in company with the noted heroine of “Udolpho.” They had been heard, however, to observe that the famous incident of the Black Veil singularly resembled the ancient apologue of the Mountain in labour, so that they were unquestionably critics, as well as admirers. Besides all this, they had valorously mounted en croupe behind the ghostly horseman of Prague, through all his seven translators, and followed the footsteps of Moor through the forest of Bohemia. Moreover, it was even hinted (but this was a greater mystery than all the rest) that a certain performance, called the “Monk,” in three neat volumes, had been seen by a prying eye, in the right-hand drawer of the Indian cabinet of Lady Ratcliff’s dressing-room. Thus predisposed for wonders and signs, Lady Ratcliff and her nymphs drew their chairs round a large blazing wood-fire, and arranged themselves to listen to the tale. To that fire I also approached, moved thereunto partly by the inclemency of the season, and partly that my deafness, which you know, cousin, I acquired during my campaign under Prince Charles Edward, might be no obstacle to the gratification of my curiosity, which was awakened by what had any reference to the fate of such faithful followers of royalty as you well know the house of Ratcliff have ever been. To this wood-fire the vicar likewise drew near, and reclined himself conveniently in his chair, seemingly disposed to testify his disrespect for the narration and narrator by falling asleep as soon as he conveniently could. By the side of Maxwell (by the way, I cannot learn that he is in the least related to the Nithsdale family) was placed a small table and a couple of lights, by the assistance of which he read as follows: —

      “Journal of Jan Von Eulen.

      On the 6th November, 1645, I, Jan Von Enlen, merchant in Rotterdam, embarked with my only daughter on board of the good vessel ‘Vryheid,’ of Amsterdam, in order to pass into the unhappy and disturbed kingdom of England. — 7th November. A brisk gale,; daughter sea-sick; myself unable to complete the calculation which I have begun, of the inheritance left by Jane Lansache, of Carlisle, my late dear wife’s sister, the collection of which is the object of my voyage. — 8th November. Wind still stormy and adverse; a horrid disaster nearly happened, — my dear child washed overboard as the vessel lurched to leeward. — Memorandum, to reward the young sailor who saved her, out of the first money s which I can recover from the inheritance of her aunt Lansache. — 9th November. Calm P.M. light breezes front N.N.W. I talked with the captain about the inheritance of my sister-in-law, Jane Lansache. He says he knows the principal subject, which will not exceed £1000 in value. — N. B. He is a cousin to a family of Petersons, which was the name of the husband of my sister-in-law; so there is room to hope it may be worth more than be reports. — 10th November, 10 A.M. May God pardon all our sins! An English frigate, bearing the Parliament flag, has appeared in the offing, and gives chase. — 11 A. M. She nears us every moment, and the captain of our vessel prepares to clear for action. May God again have mercy upon us!”

      “Here,” said Maxwell, “the journal with which I have opened the narration ends somewhat abruptly.”

      “I am glad of it,” said Lady Ratcliff.

      “But, Mr. Maxwell,” said young Frank, Sir Henry’s grandchild, “shall we not hear how the battle ended?”

      I do not know, cousin, whether I have not formerly made you acquainted with the abilities of Frank Ratcliff. There is not a battle fought between the troops of the Prince and of the government, during the years 1745-46, of which he is not able to give an account. It is true, I have taken particular pains to fix the events of this important period upon his memory by frequent repetition.

      “No, my dear,” said Maxwell, in answer to young Frank Itatcliff, — “No, my dear, I cannot tell you the exact particulars of the engagement, but its consequences appear from the following letter, despatched by Garbonete Von Enlen, daughter of our journalist, to a relation in England, from whom she implored assistance. After some general account of the purpose of the voyage, and of the engagement, her narrative proceeds thus: —

      “The noise of the cannon had hardly ceased, before the sounds of a language to me but half known, and the confusion on board our vessel, informed me that the captors had boarded us and taken possession of our vessel. I went on deck, where the first spectacle that met my eyes was a young man, mate of our vessel, who, though disfigured and covered with blood, was loaded with irons, and whom they were forcing over the side of the vessel into a boat. The two principal persons among our enemies appeared to be a man of a tall, thin figure, with a high-crowned hat and long neck band, and short-cropped head of hair, accompanied by a bluff, open-looking elderly man in a naval uniform. ‘Yarely! yarely! pull away, my hearts,’ said the latter, and the boat bearing the unlucky young man soon carried him on board the frigate. Perhaps you will blame me for mentioning this circumstance; but consider, my dear cousin, this man saved my life, and his fate, even when my own and my father’s were in the balance, could not but affect me nearly.

      “‘In the name of him who is jealous, even to slaying,’ said the first — ”

      Cetera desunt.

      Appendix No. II.

      Conclusion