Меган Марч

Порочная связь


Скачать книгу

На какой роскошной машине ты теперь ездишь? Я могу представить тебя в «Лексусе». Ты всегда была на голову выше всех здешних девчонок.

      Мои брови поползли вверх.

      – Я? На голову выше?

      До шестнадцати лет я ходила в поношенной одежде, которую приносили в церковь женщины, чьи дочери были на несколько лет старше меня. А в шестнадцать стала покупать себе одежду в магазинах, торгующих со скидкой. Может быть, он имел в виду, что я всегда прикрывала сиськи и задницу в отличие от девчонок, которые удостаивались чести проехаться в его машине?

      Что он подумает, когда увидит мой «Понтиак»? Его теория о «Лексусе» распадется в прах. Я все та же Холли, какой была раньше, и блеск софитов пока еще не изменил меня. И даже те две недели, которые я провела рядом с миллиардами Крейтона.

      Логан снова смотрит мне в глаза.

      – Да, ты. Ты всегда была классной. Хотя, возможно, я заблуждаюсь насчет «Лексуса». Готов поспорить, что ты разъезжаешь в «Бентли». – Его намек на богатство Крейтона невозможно не понять, так же как и медленный, оценивающий взгляд, которым он одаривает меня. – Да, я думаю, что тебе очень подойдет «Бентли».

      Я не понимаю, почему произвожу на него такое впечатление. На мне потертые обтягивающие джинсы, ярко-голубая рубашка, доходящая до середины бедра, короткая черная кожаная куртка, ковбойские сапоги и нелепая шляпа. Далеко не дизайнерский прикид.

      – Никаких «Бентли». И никаких «Лексусов».

      Хотя у Крейтона есть «Бентли», которым управляет его шофер, но мне-то он не принадлежит. Так что лучше я прерву болтовню Логана, и немедленно.

      Он пожимает плечами.

      – Ну что ж. Давай пойдем посмотрим, что у нас там.

      Я следую за ним и почти наталкиваюсь на него, когда он резко останавливается напротив моего «Понтиака».

      – Пожалуйста, женщина, скажи мне, что это не твоя тачка.

      Я расправляю плечи и гордо заявляю:

      – Прости, что не дотягиваю до твоих стандартов.

      Повернув голову, он смотрит на меня.

      – Эта тачка не дотягивает до твоих стандартов – вот в чем проблема.

      Я пожимаю плечами.

      – Жизнь в высшем обществе не всегда такая гламурная, как ты мог бы подумать.

      Он что-то бормочет себе под нос, и я улавливаю лишь несколько слов: жалкая пародия на мужа.

      – Ключи?

      Он протягивает руку, и я отдаю ему ключи.

      Чтобы втиснуться за руль, ему приходится отодвинуть кресло назад. И когда он вставляет ключ в замок зажигания и поворачивает его, ничего не происходит. Даже щелчка не слышно.

      – М-м-м… раньше был щелчок.

      – Да. Полетел стартер или соленоид. Я могу заказать его, но в лучшем случае его доставят лишь в понедельник. Может быть, во вторник.

      Учитывая, что сейчас уже субботний вечер, меня это не удивляет.

      – Хорошо. Большое спасибо.

      Он вылезает из машины.

      – Рад помочь своей землячке, которая выбилась в люди. Я попрошу Джонни помочь мне закатить ее в гараж.

      – Спасибо.