Алексей А. Абрамов

Подземелье в облаках. Служба ведьминой доставки


Скачать книгу

непонимающе переспросил Эхри. – Русы?

      – Да, русы, – подтвердила Аня.

      – Я слышала, что шотландцы носят юбки, – решила показать свою эрудированность Лиза.

      – Это не юбка, это килт! И среди нас очень много шотландцев, – проинформировал девочек Эхри. – Так вы куда путь держите, девочки-русы?

      – Нам надо к гномам, а где они, мы не знаем, – со вздохом произнесла Аня.

      – Гномы? Ну, это не проблема. Завтра у нас в городке торговый день, и гномы сами придут к нам. А те гномы вам нужны или другие, вы уж сами с ними решайте. Давайте, забирайтесь в повозку. Что пешком идти, когда можно доехать, и мне, старому Эхри, веселее, – на этих словах он протянул сильную загорелую руку и с лёгкостью по очереди поднял девочек в повозку.

      – Девочки-русы, как интересно…

      – Дядя Эхри, а пикты – это кто? Нам папа иногда рассказывает про разные народы, но про пиктов мы слышим впервые, – спросила Аня. Они уже миновали поляну, где вошли в этот мир, и ехали под сводами крон деревьев.

      – Аня и Лиза, вы, я вижу, путешественницы между мирами и у нас впервые. Я прав? – спросил Эхри Конноли.

      – Да.

      – И в вашем мире ничего не знают о пиктах?

      – Может, учёные и знают, но сейчас такого народа у нас нет, – сказала Лиза.

      – А вот это плохо… Когда наши предки попали сюда, у нас было Королевство Альба…

      «Лиза, ты немного неправа. О пиктах у нас знают. У Роберта Льюиса Стивенсона есть даже баллада „Вересковый мёд“…»

      – Эхри, мне вот свиток говорит…

      – Свиток? У вас есть магические вещи?

      – Да. Я почтальон Службы Ведьминой Доставки, а Аня – Слышащая, – подтвердила догадку Эхри Лиза. – Так вот, мне мой свиток говорит, что о вас, пиктах, у нас есть баллада. Её написал Роберт Льюис Стивенсон, называется «Вересковый мёд», – продолжила разговор Лиза.

      – Вересковый мёд, – мечтательно произнёс Эхри, – мы его до сих пор варим…

      – Ух, класс! А можно его попробовать? – спросила Аня.

      – Лиза, а твой свиток может рассказать эту балладу? – уже серьёзно спросил Эхри.

      «Могу, у меня же огромная библиотека. Даже могу напечатать, вот только было бы на чём…» – сообщил Лизе свиток.

      – Дядя Эхри, можно даже напечатать, но у нас с собой бумаги нет, – рассказала Лиза.

      – Это дело поправимое, в городке есть книжная лавка, там всё можно купить, – сообщил Эхри.

      – Дядя Эхри, расскажите нам о вашем мире. Нас позвали к себе гномы, у них какая-то беда, и больше мы ничего не знаем… – попросила Аня.

      – Вы вдвоём пришли к нам? – стал расспрашивать девочек старый пикт.

      – Нет, с нами был ещё Грынгр… – начала отвечать Лиза.

      – Тпр-р-р, – резко крикнул лошади Эхри и натянул поводья, – где он?

      – Дядя Эхри, Грынгр – каменный человек.

      – Каменный человек? Интересные у вас друзья! Так где он? – спросил Эхри.

      – Когда мы выходили из пещеры, свод тоннеля обрушился, он его держал, чтобы мы смогли выбежать, а потом его засыпало… –