охотиться.
– Вы правы, Пенкроф, – ответил ему журналист. – Впрочем, все зависит от вас самого. Достаньте железо для ствола, сталь для курка, селитру, уголь и серу для пороха, ртуть и азотную кислоту для пистолетов и, наконец, свинец для пуль – и Сайрус Смит сделает нам великолепные ружья!
– О, нет, – возразил инженер, – все эти материалы, вероятно, имеются на острове, но ведь огнестрельное оружие – вещь тонкая, и для его изготовления нужны очень сложные приборы. Впрочем, посмотрим – может быть, позже и удастся что-либо сделать.
– Зачем только мы выбросили за борт гондолы все оружие и все инструменты, вплоть до перочинного ножа! – с грустью воскликнул моряк.
– Ты забываешь, Пенкроф, – ответил ему Герберт, – что, не выбрось мы всего этого за борт, шар выбросил бы нас самих в море.
– Ты прав, мой мальчик, – сказал моряк, – я упустил это из виду. – И, по ассоциации вспомнив о воздушном шаре, он добавил: – Воображаю, как удивились Джонатан Форстер и его спутники, когда наутро нашли пустую площадь и убедились, что шар улетел!
– Лично меня меньше всего беспокоит, что они могли подумать, – заметил журналист.
– Однако все-таки эта идея пришла в голову мне, – не без гордости сказал моряк.
– Поистине гениальная идея, Пенкроф, – рассмеялся журналист, – ведь ей мы обязаны своим пребыванием здесь.
– Я предпочитаю находиться здесь, чем быть в лапах у южан! – воскликнул моряк. – Особенно с тех пор, как мистер Смит с нами…
– Да и я тоже, – примирительно сказал Гедеон Спилет. – Чего нам, собственно говоря, недостает? Ничего!
– Или, вернее, – всего! – моряк расхохотался так, что задрожали его широкие плечи. – Но я уверен, что рано или поздно мы найдем способ выбраться отсюда.
– Может быть, даже раньше, чем вы думаете, друзья мои, – сказал инженер. – Возможно, что остров Линкольна находится на недалеком расстоянии от какого-нибудь населенного архипелага или от материка. Через час мы это будем знать. У нас нет карты, но я храню в памяти отчетливое воспоминание о контурах южной части Тихого океана. Широта острова, которую я определил вчера, говорит, что остров Линкольна лежит на одной параллели с Новой Зеландией на западе и с Чили на востоке. Но расстояние между этими землями достигает почти шести тысяч миль. Нужно узнать, где именно между этими землями расположен наш остров. Ответ на этот вопрос, надеюсь, с достаточной точностью даст определение его долготы.
– Скажите, мистер Смит, не правда ли, ближе всего к нам по широте расположен архипелаг Паумоту? – спросил Герберт.
– Да, – ответил инженер, – но нас все-таки отделяет от него не меньше тысячи двухсот миль.
– А там? – показывая на юг, спросил Наб, с величайшим вниманием прислушивавшийся к разговору.
– Там ничего нет, – ответил Пенкроф.
– Да, действительно, – подтвердил инженер.
– Скажите, Сайрус, – спросил Гедеон Спилет, – а что, если остров Линкольна находится всего