Джон Мэтьюз

Смертельные послания


Скачать книгу

сдержанности не осталось и следа.

      Когда мужчина поднялся на прогулочную палубу, она стояла, опираясь о поручень, и смотрела на реку. Он расположился в ярде от нее и устремил взгляд в том же направлении. Кроме них, на палубе никого не было.

      – Прошу прощения, если я кажусь бесцеремонным, но вы представляетесь мне заблудшей душой.

      – Я уже видела раньше этот фокус.

      Незнакомец кивнул, и некоторое время они молчали.

      – Наверное, вы часто посещаете эти шоу? – заговорил он снова.

      – Может быть, – ответила его собеседница, лукаво улыбаясь.

      «Жеманница», – подумал он. По какой-то причине она не хотела сознаться, что бывает здесь регулярно. Но на всякий случай нужно было продолжить проверку. Мужчина достал из кармана ключ от каюты вместе с пятью серебряными долларами и показал ей.

      – А этот фокус вы видели раньше?

      Девушка подняла брови, но ее лицо не выражало ничего особенного. Неожиданно ее взгляд скользнул поверх плеча незнакомца. В двадцати ярдах от них на палубу вышли двое мужчин.

      Он сунул ключ и деньги обратно в карман.

      То, как этот странный человек резко повернул голову, чтобы посетители не увидели его лица, не ускользнуло от внимания Люси.

      – Вы стыдитесь того, что вас увидят со мной, – произнесла она насмешливо, – а ведь мы с вами только что познакомились.

      – Нет, я не то чтобы…

      – Вы из тех самых манхэттенских джентльменов? Боитесь, что вас увидят там, где вы не должны быть?

      – Что-то в этом роде.

      Он ощутил дрожь в теле. Вероятно, ему следовало просто уйти. Что-то было не так.

      Девушка окинула его оценивающим взглядом, и выражение ее лица снова смягчилось – возможно, потому, что те двое мужчин покинули палубу, или потому, что она приняла в этот момент решение. Люси придвинулась к нему и прикоснулась рукой к карману, куда он положил ключ и деньги.

      – Даже если я и видела этот фокус раньше, это не значит, что он мне надоел.

      Когда они вошли в каюту и девушка начала снимать болеро, мужчина остановил ее:

      – Нет. Пожалуйста, пусть это останется на вас.

      Он попросил ее снять все остальное, и когда она легла на кровать, его восхитил контраст между болеро и темными волосами на лобке: черное, красное, черное, красное. В этом была определенная симметрия.

      Выражение глаз девушки в этот момент побудило его остановиться и задуматься, правильно ли он выбрал жертву и время. Может быть, стоит ее отпустить? В конце концов, он, вероятнее всего, никогда не добьется идеальной симметрии…

      Когда Джеймсон, наконец, увидел слабый луч света, струившийся через иллюминатор в конце коридора, он не мог сказать, как долго до этого длилась тьма. И не знал, сколько времени потерял.

      После того как Финли пару раз отлетел к стенке корпуса судна под ударами мечущихся по палубе джерсийских коров, стукнувшись головой о железную заклепку, ему удалось протиснуться сквозь дверь. У него