Евгений Станкевич

Перестрелка на ранчо Брендона Хейза


Скачать книгу

слов, будто ему было больно выговаривать, и слышалось это как «конечноооуу». – Только пообещайте, что не расскажите шерифу, кто вам о нем поведал.

      – А что такого-то? Натворил небось в родном городке делов на пьяную голову, да?

      – Заткнись, Чертенок, и не влезай, когда взрослые люди ведут беседу, – Оливер обернулся к Теду. – Не обращай внимания на моего оборванца, этот парень встал не с той ноги и с самого утра на взводе.

      Старик кивнул, а Оливер одарил его не очень милой, но вполне искренней улыбкой, от чего Теду стало немного легче воспринимать все вокруг.

      – Могу дать слово, что твой шериф никогда не узнает, кто нам подсказал дорогу. Видишь ли, мы люди занятые, у нас к нему есть небольшое дельце, поэтому, до того момента, как мы откроем двери его участка, каждый из нас уже забудет твое имя. Можешь не волноваться по этому поводу, обещаю.

      – Хорошо, – протянул Тед и громко икнул. – Как только попадете в город, идите к первому перекрестку, на нем сворачиваете, ик, направо и…

      Дед замялся, а потом смачно отрыгнул. Чертенок Билл скривился.

      – Извиняюсь, ик! Так вот, – продолжил Иствуд, – дальше просто прямо. Там на углу, по правую сторону напротив мелкой харчевни, ик, увидите трехэтажное здание. Вот там-то и сидит наш любимый и многоуважаемый Берримор Гиллиан.

      – Ну вот, другое дело, – пророкотал Оливер. – Твоя помощь неоценима, старик. И напоследок мой тебе совет: в твои-то годы, прекращай пить эту дрянь.

      Коготь указал на бутылку, ее по-прежнему держал Фрэнк по кличке Удав.

      – Займись чем-то полезным. Даже и не знаю, ну, как там коротают время старики твоего возраста? В общем, не травись, а то скоро окажешься на местном кладбище.

      Последние слова Оливера показались Теду угрожающими, старик тут же всполошился и нервно задергался.

      – Вы же обещали, что отдадите пойло и отпустите меня! – плевался тот от злости. – Я вам все рассказал, как и договаривались!

      Выцветшие зеленые глаза полыхнули ненавистью, в один момент Фрэнк словил себя на мысли, что ему придется держать старика крепче, потому что тот намеревался броситься на их главаря с кулаками.

      – Это всего лишь совет для раздумий, вот и все. Не нервничай, я свое слово держу.

      Оливер бросил многозначительный взгляд на Удава и тот сразу же отпустил Теда. Отдал ему спиртное и, возвращаясь к своей лошади, в мыслях поблагодарил высших существ за то, что не пришлось калечить бедного одинокого старика только из-за того, что тот хотел вступить в драку из-за бутылки проклятого виски.

      – Видишь, никто тебя не собирался обманывать, – бросил напоследок Коготь через плечо, обращаясь к старику. Банда Оливера отдалилась от Теда на добрых сто ярдов. Они уже подъезжали к главной улице. – Большое тебе спасибо за помощь и запомни мои слова!

      Тедди Иствуд хмыкнул в ответ, хотя слова благодарности услышал с трудом, да и вслушиваться не хотел, потому что никакого смысла в них не улавливал. Сейчас он был полностью удовлетворен тем, что его оставили в покое, а родная