Александр Белка

Коса Лусичи


Скачать книгу

Джон вернулся в ванную и стал намыливать подбородок. – Ты это о чём?

      – Я же сказал, что меня заинтересовала эта история про косу, особенно про людоедов и чудовищ. Но ты ведь поленился вчера рассказать её своему лучшему другу. Ты решил это проделать только тогда, когда появится ещё один, последний участник экспедиции.

      – Ну и?

      – Вот я и подумал, может, он уже прибыл?

      – Тебе так не терпится? – от удивления Джон прекратил бриться.

      – Конечно, – не стал отпираться Гарри, – я просто сгораю от нетерпения. Ты же знаешь, я люблю подобного рода истории.

      – А с чего ты взял, что он должен быть у меня?

      – Ну, – замялся богатырь, – ты же поселил в его номер нашего проводника.

      – Но он-то про это не знает.

      – А как же это… – Харвонт замахал руками в воздухе, при этом принюхиваясь и ужасно корча физиономию, словно учуял нечто отвратительное.

      – Ты имеешь в виду то зловоние, что когда-то исходило от Билли? – догадался Джон.

      – Ну да.

      – А что словами нельзя было сказать? Устроил тут пантомиму, артист, – Купер улыбнулся и снова взялся за бритву. – А впрочем, у тебя классно получилось.

      – Ну так как?

      – Не волнуйся. Я вчера лично проследил, чтобы от его вонищи не осталось и следа.

      – Тогда он, может быть, уже здесь? – сразу оживился Гарри. – Пойдём, посмотрим, а?

      – Дай хоть зубы почистить, мистер Торопыга? – рассмеялся Джон, берясь за зубную щетку.

      – Гарри? Джон? Вы где?

      В двери просунулась прекрасная головка Джулии. Длинные, чуть ниже плеч, вьющиеся на концах каштановые волосы были уже тщательно расчесаны, а на лице лежал лёгкий макияж, подчёркивающий красоту зрелой женщины. Увидев мужа, она зашла в номер.

      – А где Джон?

      – Занимается личной гигиеной, – ответил Гарри и, заметив, как жена бросила взгляд карих глаз в сторону ванной, быстро предупредил. – Не подглядывай, он голый.

      Джулия резко отвернулась.

      – Ну и трепач же ты, дружище!

      Джон вышел из ванной, запахнутый в чёрный с драконами халат. Проходя мимо Гарри, он толкнул его в плечо, но богатырь даже не шелохнулся. Увидев Джулию, Джон расплылся в улыбке:

      – Джулия, привет!

      – Привет, Джон!

      – А ты не теряла зря времени, воспользовавшись отсутствием мужа. Для столь раннего утра ты выглядишь сногсшибательно.

      – Спасибо, Джон, – Джулия довольно улыбнулась. – Но не заговаривай мне зубы. Что это вы задумали в такую рань?

      – А мы что-то задумали? – не понял её Джон и вопросительно посмотрел на друга. – Мы что-то задумали, Гарри? Я что-то не припомню.

      – Э-э… м-м… – попытался ответить тот, – ну… ты же сам сказал…

      – И что ты ему сказал, Джон? – сразу уцепилась за эту фразу Джулия. – И вообще, что это за секреты от меня, а?!

      – Да какие секреты, Джулия? Ты это о чём? – Джон повернулся к Гарри. – Что ты опять натворил, старина?

      – Дорогая,