Давид Кон

Сделка обреченных


Скачать книгу

будет смотреться лучше. И, кстати, именно тот костюм был признан лучшим. А сегодня, накануне показа, от которого зависит все, ты решила отдыхать.

      – Да. Потому что к тому показу в Лондоне мы не готовились полгода.

      – Ерунда. – Перно схватил бокал, и пиво плеснуло на столешницу. – Просто тогда ты думала о работе, а сейчас ты думаешь о том, что тебе внушили в Иерусалиме. После этой поездки ты словно потеряла разум. Что с тобой там сделали? Убедили вступить во Всемирную сионистскую организацию? Или записали в кружок борьбы со всеобщим террором?

      – Не говори глупостей, Жюль!

      – Я говорю глупости? – Перно поперхнулся пивом. – За две недели до показа, в разгар работы над коллекцией, ты улетаешь в Иерусалим на встречу с каким-то старикашкой, которого, как ты утверждаешь, никогда не видела. Возвращаешься сама не своя, забываешь о коллекции, думаешь непонятно о чем, рисуешь на всех листах бумаги какие-то гробы на колесах…

      – Это железнодорожные вагоны, – улыбнулась Лиза.

      – Прости, но я всегда знал, что ты боишься летать. Теперь у тебя и железная дорога ассоциируется с гробами? Это тебя на Святой земле так напугали?

      – Жюль, – Лиза обняла художника и чмокнула его в лоб, – я тебя обожаю.

      – А уж как я тебя! Со всеми твоими родственниками и поездками. Может быть, ты все-таки отвлечешься от своих мыслей и мы поработаем?

      – Конечно! – кивнула Лиза. – Только сейчас мне надо ехать.

      – Ехать? – Перно хищно прищурился. – Надеюсь, не в Иерусалим?

      – Нет. На бульвар Сен-Жермен.

      – Тебя вызвали в министерство обороны?

      – Нет, – рассмеялась Лиза. – Мне надо в управление Восточного экспресса.

      Перно отодвинул кружку и уставился на Лизу взглядом голодного удава.

      – Восточный экспресс. Конечно! Вот с чем связаны гробы на колесах. Все ясно! Надеюсь, ты уезжаешь в Стамбул не сегодня?

      – Я вообще никуда не уезжаю, Жюль. Я же не сошла с ума – уезжать, когда мой триумф так близок. И не будь таким мрачным. Завтра мы с тобой заткнем за пояс всех. Ты это знаешь не хуже меня.

      Перно пожал плечами.

      – Что ты собираешься делать в этом управлении? – осторожно спросил он. – И почему бы тебе не поехать туда послезавтра?

      – Потому что я уже договорилась на сегодня, – объяснила Лиза. – Мне нужно собрать сведения на этого человека. – Лиза ткнула пальцем в лежащую на столе фотографию, которую она получила от Авраама Ашинзона. – И они согласились мне помочь.

      Перно поднял фотографию и несколько секунд рассматривал ее.

      – Ты собираешь сведения о проводнике?

      Лиза вздохнула.

      – Ты решила заняться историей железнодорожного мундира? – Перно вложил в вопрос всю отведенную ему иронию.

      – Жюль, не строй из себя злюку. – Лиза погладила парня по голове. – Ты же знаешь, это личное.

      – Только не говори, что этот проводник – твой брат-близнец, с которым тебя разлучили в детстве.

      Лиза рассмеялась.

      – Нет, конечно!