сэр, – кивнул лейтенант. – В конце концов, не каждый день такое своими глазами увидишь.
– Тем более прочувствуешь, – пробубнил из темноты один из рядовых, прежде чем на него шикнул сержант.
5
– Ни на один день вас оставить нельзя, – полушутливо встретил вошедших офицеров командующий Уэсли Снайпс.
– Здравия желаю, сэр, – поздоровался Винсент Силаев.
– Здравия желаю, сэр, – отчеканил Даниэл Силаев, виновник инцидента.
– Проходите…
Командующий указал на стулья перед столом, на которые вошедшие послушно опустились. На столе стоял голограммный проектор, рядом с ним лежал ворох бумажных карт. Несмотря на зашифрованные обозначения, адмирал безошибочно угадал один из районов территории Альянса.
– Догадываетесь, зачем я вас вызвал? – спросил Снайпс.
– Примерно, сэр, – кивнул Винсент как старший по званию.
– И зачем? – снова спросил командующий, переведя взгляд на майора не без хитринки.
– Ну, явно не для того, чтобы распекать за происшествие в питейном заведении, которое, кстати, и не произошло бы, не появись полицейские, – усмехнулся Винсент. – Мы бы и дальше спокойно квасили, никого не трогая. Значит…
– Значит?…
– Значит, судя по картам на вашем столе и запечатанному конверту в вашем кармане, для нас есть задание. Я прав, сэр?
– Правы, адмирал. Ничего, что ваш отпуск так сильно урезали?
– Порядок, сэр. Все равно весь отведенный на отпуск месяц я, скорее всего, провел бы в безудержной пьянке. Еще чего доброго сломал бы где-нибудь шею по неосторожности или получил заточку в брюхо в пьяной драке. В итоге родина лишилась бы образцового адмирала.
– Хотелось бы этого избежать. Ваша драгоценная жизнь нужна родине.
– Глубокий рейд? – спросил адмирал, отбросив все шутливые тона, показав на карты на столе командующего.
– Не совсем, хотя прогуляться вам предстоит довольно далеко.
– Простите, сэр, – перебил командующего адмирал Силаев, – то, что мы вместе, – он кивнул на брата, – это просто совпадение или часть плана?
– Можно сказать, что и совпадение, – кивнул Снайпс. – Операция разрабатывалась в спешке, и нам пришлось привлечь лучших из имеющихся в наличии. Вы – лучшие.
– Приятно слышать. Но если вам нужны лучшие и мы оказались в их числе, то для чего вам нужен лучший среди «флибустьеров»?
– Собственно говоря, на них и возлагается вся надежда.
– То есть? – оживился Даниэл.
– Слушайте и все поймете сами. Вам предстоит рейд в эту не так давно отбитую Альянсом систему, – показал командующий на карту. – Планируется многоходовая операция. Разведка КЕК выявила местонахождение крупнейшего центра по производству стержней к прыжковым генераторам.
– И мы должны его уничтожить, сэр? – не удержался от вопроса Даниэл.
– Не так быстро, молодой человек… Хотя в целом вы правы. Понимаете, что будет означать для нас уничтожение комплекса, производящего семьдесят