Коллин Хоук

Путешествие тигра


Скачать книгу

поздоровался с мистером Кадамом и Нилимой, потом обернулся ко мне и хрипло охнул:

      – Ты выглядишь… просто обворожительно. В жизни не видел такой красавицы!

      На нем были темно-синие широкие брюки и винно-красная, в тонкую синюю полоску, рубашка с длинным рукавом. Растрепанные темные волосы и сверкающие золотые глаза, словно магнит, притягивали взоры стоявших рядом девушек.

      Кишан поклонился и подал мне руку:

      – Позвольте сопровождать вас!

      Я засмеялась:

      – Я буду счастлива прогуляться с таким красивым молодым человеком, но сначала нужно спросить разрешения у нашего папочки.

      Мистер Кадам улыбнулся:

      – Развлекайтесь, дети мои. Но только если кавалер даст слово привести даму сюда к началу церемонии фонарей.

      Когда Кишан повел меня в толпу, я спросила:

      – А… где Рен?

      – Он ушел сразу после того, как мы сюда приехали. Сказал, у него какое-то дело.

      – Понятно. – Я чувствовала невольное разочарование, хотя находилась в более чем приятном обществе.

      – Идем! Давай подкрепимся, – предложил Кишан.

      Мы пошли мимо лотков, ломившихся от самой разной еды. Здесь продавалось все на свете, даже леденцы. У одной женщины был целый лоток с леденцовыми розами. Разносчики предлагали крохотные, на один укус, канапе. Мы решили попробовать всего понемножку.

      В результате нам достались крекеры с пряным персиковым чатни, пирожки-самосы и крохотные кусочки бхара байган, оказавшиеся печеными на огне баклажанами, фаршированными йогуртом со специями. Мы также отдали должное китайским закускам, роллам, вонтонам и дим сумам. Я даже отыскала на одном лотке попкорн, но он был с карри, поэтому пришлось от него отказаться.

      Кишан развеселился, увидев, как я сморщила нос:

      – Как ты можешь полюбить Индию, если ненавидишь карри? По-моему, это все равно, что жить в Китае и морщить нос от риса.

      – К счастью, помимо карри в Индии полно блюд и специй, от которых я в восторге!

      – Ладно, но в таком случае мне будет сложно накормить тебя.

      – Пожалуй, оно и к лучшему. Я не хочу, чтобы мое платье треснуло по швам.

      – Хм-м, – протянул Кишан, выразительно глядя на меня. – В таком случае ешь побольше, ни в чем себе не отказывай!

      Вскоре мы столкнулись с мистером Кадамом и Нилимой. Рена по-прежнему нигде не было.

      Нилима взяла меня под руку.

      – Идем на церемонию фонарей!

      – А что там нужно делать?

      – Увидишь. – Нилима рассмеялась. – Идем скорее!

      Огромная толпа уже собралась возле моста. Организаторы праздника приветствовали собравшихся с высокой деревянной платформы. Мистер Кадам стал переводить для меня.

      – Они благодарят нас за то, что мы пришли, и надеются, что праздник пришелся нам по душе… Теперь ведущий рассказывает о древней истории города и о достижениях последних лет… Ага, наконец-то! – Мистер Кадам радостно всплеснул руками. – Отцы