мое прошлое значительно интереснее, чем я думал. Не предполагал, что что-нибудь в нем могло бы шокировать тебя.
– Ты прав, – усмехнулась она. – Гораздо правильнее было бы сказать, что это меня позабавило.
– Те дни давно миновали. Я перевоспитался.
– Надеюсь, не слишком?
– Такого, как я, никогда до конца не перевоспитаешь.
Она с любопытством взглянула на него:
– А ты не слишком много о себе рассказываешь.
– И не буду.
– Это почему же?
– С прошлым покончено. – Он взял ее за руку. – Я предпочитаю думать о том, что будет дальше.
Она долго смотрела на него. Ее синие глаза сияли, а щеки слегка раскраснелись – то ли от недавних физических упражнений, то ли от отличной еды и вина, а скорее всего от того и другого сразу. Она небрежно заколола волосы на макушке, но несколько белокурых прядей выбились из прически. На ней был надет халатик, отделанный кружевом и рюшечками, но воспоминание о том, что под ним скрыто, горячило ему кровь.
– Мы это обсудим.
– Что именно? Положение в мире? Политику? – Он притворился, что не понимает, хотя отлично знал, что она имеет в виду.
– Нет, – сказала она, отбирая у него свою руку, – мы поговорим о нас двоих. Если наши отношения продолжатся после сегодняшнего вечера…
– Это входит в мои планы.
– В мои тоже, – сказала она. – В таком случае нам следует договориться… о границах допустимого в наших отношениях.
– О границах? – Он удивленно приподнял бровь.
– Возможно, «границы» – неподходящее слово. Пожалуй, лучше сказать о правилах.
– О правилах?
– Нет, правила тоже не подходят. Скажем лучше: об ожиданиях.
– Об ожиданиях? – осторожно переспросил он. «Боже милосердный, как все усложняется!»
– Да, об ожиданиях. – Она кивнула, поднялась на ноги и принялась расхаживать по комнате. – Прежде всего ты должен знать, что я не впускаю к себе в постель кого попало.
– Рад это слышать, – сказал он, хотя все же знал об этом. Не от Хелмсли, а из сплетен о ней, которые слышал за многие годы. Даже если отбросить свойственные сплетням преувеличения, он был уверен, что число любовников Джудит после смерти ее мужа не было чрезмерно большим. Это, конечно, не имело значения. И все же гораздо приятнее сознавать, что ты стал членом эксклюзивного клуба.
– А ты думал, что пускаю? – Она взглянула на него.
– Мне такое и в голову не приходило.
– В прошлом… – начала она, осторожно выбирая слова, – когда мои отношения с джентльменами доходили до этого этапа…
– Ужина?
Она игнорировала его подсказку.
– Для дальнейших отношений всегда оговаривались определенные условия. Мы устанавливали границы. Однако, если говорить об ожиданиях, то я прежде всего хочу, чтобы наши отношения оставались честными.
– Абсолютно во всем?
– Нет. Мужчины и женщины никогда не могут быть абсолютно честными друг с другом. Это лишило