Джордж МакМаннан

По головам


Скачать книгу

лестнице, устланной красной ковровой дорожкой, на пятый этаж, где располагалось американское направление. – Но ты мне лучше скажи, как поживает фрау Миллер?

      В отличие от большинства немцев, Дитрих Миллер, прожив значительную часть жизни в Москве, будучи, как и Кривошеев, студентом МГИМО, русский сарказм, как форму «острого юмора», понимал. Потому и ответ оказался соответствующим.

      – Просто прекрасно! От того, что даже не подозревает об этом, – и тут же задал аналогичный вопрос. – Ну, а как у тебя обстоят дела на личном фронте?

      – У нас с браком намного строже, чем у вас, – сказал Кривошеев, хлопнув Дитриха по плечу, – моральный облик сотрудника. Потому своим, как у нас говорят «тылом», я обзавелся. Обычная советская семья чекиста в государственной двухкомнатной квартире.

      – Однако, – иронично ухмыльнулся Миллер. – Константин, ты не в курсе, как поживает Светлана, стройная блондинка с переводческого факультета?

      – Какая Светлана? – не сразу понял Кривошеев.

      Они как раз поднялись на пятый этаж, и Дитрих, чувствуя себя неуютно от заданного вопроса, остановился.

      – Ну-у-у, – протянул он, – Светлана, что стриглась всегда под каре.

      Кривошеев чуть мотнул головой.

      – Не припоминаю.

      – Чёрный кашемировый свитер!

      – А! – воскликнул Кривошеев. – Смирнова?

      И Дитрих, улыбаясь, утвердительно кивнул, словно ребёнок, которому предложили купить конфеты.

      – Так Светлана и есть моя жена, – не без удовольствия сказал Константин.

      В глазах Миллера пронеслось секундное разочарование: вспыхнувшая в первые годы учебы в МГИМО огромная симпатия к русской девушке Светлане Смирновой за столько лет так и не прошла. И как понимал Дитрих, вряд ли пройдет. Такое сильное чувство возникает единожды и на всю жизнь, но она распорядилась так, что досталась Светлана его лучшему другу.

      «Чему быть, того не миновать», – говорила русская пословица.

      – Константин, какими судьбами занесло в наши края? – уже по-рабочему серьёзно спросил Дитрих Миллер.

      – Работа, – лаконично ответил Кривошеев и добавил, – поднимаемся, а такое ощущение, будто никуда и не уезжал. Все, как у нас: мрамор, красные ковровые дорожки, даже неприветливые сотрудники на КПП.

      Миллер, улыбнувшись, хлопнул друга по плечу.

      – Все лучшее взяли у «старшего брата».

      – Ну-ну, – иронично ответил Кривошеев, – а автомат с газировкой на каждом этаже?

      – Рад видеть, Константин, что чувство юмора ты не потерял, несмотря на специфику работы.

      Кривошеев сделал наигранно удивлённое выражение лица.

      – А, что? Похоже, что я шутил?

      И оба друга рассмеялись.

* * *

      Перед входной дверью в кабинет подразделения контрразведки американского направления Министерства Миллер остановился, чтобы предупредить:

      – Константин, – сказал он серьёзным тоном, в котором читались нотки легкого волнения, – у нас новый сотрудник, которого ты не знаешь. Прошу немного политкорректности в поведении при знакомстве.

      Кривошеев,