Дарья Кузнецова

Цена ошибки некроманта


Скачать книгу

что-то приличное, я бесхитростно собрала волосы в два куцых и очень воинственных хвостика, как делала всегда, занимаясь домашним хозяйством. В сочетании с прямой синей юбкой и белой блузкой выглядело убийственно. Но увы, в моем гардеробе просто нет достаточно легкомысленных вещей, с которыми такая прическа смотрелась бы более уместно: статус не позволял.

      В купе первого класса проводницу можно было вызвать с помощью специального звонка, но, поскольку размещалась она буквально за стенкой, я решила не дергать человека и заглянуть к ней самостоятельно, чтобы взять кофе и задать несколько вопросов.

      Кофе у проводницы, как я уже знала, имелся, причем очень неплохой, и небольшая машинка для его приготовления, работающая на огненных кристаллах, – тоже. Этот бодрящий напиток вошел в моду в нашей части мира сравнительно недавно, уже после Разлома, когда мы начали активнее торговать с Сердцевиной. Кофе является национальным продуктом в Красном лепестке, и долгое время только там его выращивали. У нас тоже пытались, но получалось плохо. До тех пор, пока во время недавней войны деморов с венгами в наших краях не осели некоторые беженцы из Красного лепестка.

      – Скажите, а в поезде, случайно, нет душа? – спросила я без особой надежды, ожидая, пока небольшая машинка перестанет жужжать и дышать паром.

      – Не в этой жизни, – весело улыбнулась в ответ проводница. – Сама каждый раз жду не дождусь Фонта, там будет полно времени, можно сходить.

      – Ой, нет, я в таком случае лучше до Клари потерплю! – поспешила я отказаться от этой идеи.

      – Напрасно, там на вокзале очень приличные душевые, он же почти новый.

      – Нет, не в этом дело. Я редко путешествую и очень боюсь отстать от поезда, поэтому…

      – А-а, ну тогда не знаю, обрадую я вас или расстрою, но вагон будут перестегивать без людей, – развеселилась девушка. – Так что выйти все равно придется.

      – Но почему? – растерялась я.

      – Состав товарный, положено. – Проводница пожала плечами. – Если так боитесь – пойдемте вместе, буду рада компании, а то моя подруга поменялась на этот рейс, и я уже предвкушала прогулку в одиночестве.

      – С большим удовольствием! Вряд ли поезд уедет без вас.

      – Этот может! – рассмеялась собеседница. – Татина, лучше Тати.

      – Тогда – Винни, – ответила я.

      Запоздало испугалась и попыталась вспомнить, под каким именем тут нахожусь, и с облегчением сообразила: поменяли только фамилию, все же имя у меня не менее распространенное, чем цвет волос.

      Татина умела расположить к себе, приободрить и поднять настроение, ее оптимизм легко и ненавязчиво заражал – именно то, что было мне сейчас нужно, буквально подарок Творца. В душу она не лезла и подробностями моей жизни не интересовалась, я отвечала взаимностью, и оставшиеся свободные полчаса мы, попивая кофе, болтали о вещах важных, но совершенно безобидных: об одежде, уходе за волосами и прочих милых женскому сердцу мелочах.

      Потом