Анджей Эйлурус

Продавец времени


Скачать книгу

гармонично вписывалось в интерьер, замыкал который небольшой камин в дальнем углу комнаты.

      В квартире чувствовался уют, гармония и покой, а еще было удивительно тихо. Странный дом словно не пропускал звуки извне.

      – Очень мило, чем-то напоминает музей, – одобрительно заметил Александр, внимательно разглядывая комнату. – Такое ощущение, что очутился в прошлом, здесь все словно пропитано стариной.

      – За последние сто лет здесь ничего существенно не менялось, – загадочно заметил Виктор. – Со временем, если ничего не менять, все становится стариной. При случае я вам покажу всю квартиру, думаю, вам понравится. А пока, по старинной русской традиции, могу предложить вам выпить чаю?

      – От хорошего чая не откажусь, – ответил Александр, рассматривая картину на стене. – Шишкин? Оригинал?

      – Подлинник, подарок, – беспечно ответил Виктор, не уточняя, чей подарок. – Подождите одну минутку, я принесу чай.

      Через несколько минут Виктор вернулся с подносом, на котором стояли чайник и две чашки. Все явно приготовлено заранее.

      – Так значит вы – Продавец времени? – с улыбкой начал Александр, разглядывая большие напольные механические часы, которые звонкими ударами пробили семь часов вечера.

      – Нет-нет, не все так просто, – предупредил Виктор. – Безусловно, часы мое увлечение, а часовщик одна из профессий, которой я владею почти в совершенстве. Жаль, что сейчас она совсем не в моде и угасает с каждым годом. Часы сейчас повсюду, они стали доступнее, но проще в своей конструкции. Сложные механизмы теперь не более чем дань истории или оригинальности. Но об этом мы побеседуем как-нибудь отдельно. Прошу вас, чай подан.

      Виктор жестом пригласил к двум креслам у камина, между которыми стоял маленький журнальный столик с шахматной доской и расставленными на ней красивыми резными фигурками, явно тоже имеющими свою длинную историю. Они уселись друг против друга в мягкие удобные кресла с высокими спинками. Виктор расставил чашки, откинулся на спинку кресла и, внимательно глядя на Александра, продолжил:

      – У вас, Александр, уже, я думаю, сложилось предчувствие грандиозности нашего знакомства? Вы заинтересованы и подсознательно чувствуете нечто большее, но за маской стереотипов вы сейчас воспринимаете наше общение как что-то интересное, но несколько нереальное и, может быть, неожиданное, – Виктор говорил спокойно и уверенно. – Тем не менее, хочу вас предупредить, что мое предложение может сломать ваше представление об окружающем мире и одновременно значительно расширить его. Вы, я думаю, уже готовы к этому, но, чтобы разрушить барьеры, я должен вначале доказать вам…

      – Что доказать? – откинувшись на спинку кресла, Александр внимательно слушал собеседника.

      – Доказать, что мир гораздо грандиознее, чем вы себе представляете, и что вы находитесь в одном шаге от целого океана новых событий, знаний и ощущений, – Виктор ненадолго замолчал и продолжил: – Вчера я заинтриговал вас, но больше своим образом, нежели