гнев, уступая место осознанию своего превосходства, ведь она демонстративно выделяла его перед остальными, и это очень ему льстило.
– Уступаю это право вам, – молвил он с поклоном.
– Вот как! – Юджиния вновь рассмеялась. – Ну что ж! Вперёд! – И, обведя бодрым взором собравшихся, принцесса быстро направилась к заветной дверце.
Юджиния погасила улыбку и приняла серьёзный вид, войдя в небольшую полутёмную комнату, окна которой были занавешены тёмно-красной тканью, а источником света служил лишь разведённый в глубокой серебряной чаше огонь. Клара сидела перед огнём, склонившись, и что-то шептала, прикрывая глаза.
– Здравствуйте, – молвила принцесса, привлекая к себе внимание прорицательницы.
Та подняла на молодую женщину чёрные глаза и жестом велела сесть напротив. Теперь их разделял очаг, пламя которого взметнулось вверх, когда сивилла всыпала в него какой-то порошок.
Юджиния ждала, ощущая себя отчего-то очень спокойно. И, кажется, Клара заметила это спокойствие, потому что не спешила начать говорить.
– Я пришла узнать свою судьбу, – тихо молвила Юджиния, стремясь поторопить хозяйку комнаты, отлично понимая, с каким нетерпением и, возможно, страхом ожидают её возвращения там, за дверью.
– Я знаю это, – глухим, но подобным грому, голосом отозвалась колдунья.
Она вновь насыпала в пламя порошка и свозь его синеву пристально посмотрела на принцессу. Несколько секунд молчания, и Юджиния услышала:
– Ты жаждешь любви. Она скоро обожжёт тебя. Будет больно.
Юджиния вздрогнула, но не отвела взгляда, стараясь уверить себя, что такое можно сказать о большинстве молодых женщин. Сивилла вновь помолчала и после очередной порции брошенного в огонь порошка продолжила:
– Жизнь твоя долгая. Тебя ждёт замужество. Станешь матерью.
Потом прорицательница закрыла глаза и спустя несколько секунд, распахнув их, указала на дверь:
– Это всё, что я могу сказать тебе. Иди!
Слегка изумлённая, поблагодарив сивиллу и опустив в стоявший на полу кувшин мешочек с золотыми монетами, принцесса покинула комнату, на ходу придавая своему лицу беззаботное выражение.
Её мгновенно окружили, и она задорным тоном отвечала:
– Всё, что я и могла ожидать! Ничего страшного она мне не посулила!
Видя принцессу в прекрасном расположении духа, придворные осмелели и воспылали желанием последовать её примеру. Поэтому очередь сэра Готуэя, который, не придавая значения происходящему, всё же не хотел разочаровывать присутствующих отказом, настала далеко не сразу. Не все возвращались от колдуньи в хорошем настроении, но пока, кажется, никто не выслушал ничего ужасного.
– Она умна, – произнёс один из придворных. – Говорит короткие фразы, которые могут подойти всем…
– Не скажите! – воскликнула какая-то дама. – Речь её коротка, но она знает обо мне то, что не знает никто!
Ричард Готуэй вышел так же скоро,