Сергей Лукьяненко

Кей Дач (сборник)


Скачать книгу

в боевой трансформации, другое, казавшееся пародией на него, когда-то родилось женщиной. После этого появились люди, двое мужчин, разительно не похожих друг на друга. Один – невысокий, добродушно улыбающийся толстяк, закованный в серую кольчугу силовой брони, помахивающий «Шмелем», словно стеком, другой – костлявый, жилистый, напоминающий ходячую подставку к своему «Доводу-36».

      Последней, также в силовой броне, в шлюз вошла светловолосая женщина. Поверх брони, на цепочке, висел золотистый медальон Службы – женщина принадлежала к высшему командному составу.

      – Нам нужны люди, известные под именами Кей и Артур Овальды, – произнесла она.

      5

      Кей очнулся. Стан-бомба была задействована в оглушающем режиме, и он не помнил, как его взяли.

      Но пистолета при нем уже не было, а гибкая лента наручников сковывала кисти за спиной.

      Он лежал на полу в большом помещении – видимо, тренажерном зале крейсера. Вокруг валялись люди, также скованные по рукам. Артура Кей не увидел. Зато его пробуждения дожидался тщедушный светловолосый тонкогубый человек в военной форме Догара. Шприц-тюбик в его руках явно ускорил пробуждение Кея.

      – Ты совершил преступление, – сообщил тонкогубый.

      – Я нанес вам ущерб, ресс тис-аль, – с трудом заставляя гортань издавать звуки чужой речи, ответил Кей.

      Мужчина помолчал. Потом спросил:

      – Откуда ты знаешь язык Дарлока до второго слоя истины?

      – Это не было твоим делом до меня и не станет после. – Кей подтянул колени к животу, выпрямился – в неудобной, но все же полусидячей позе.

      – Тебе придется умереть, – сообщил догарец.

      – И унести знание, – согласился Кей.

      Догарец встал, оглядывая зал, полный оглушенных, медленно приходящих в сознание людей. Сказал:

      – Здесь есть много знания, которое не станет нашим. Почему твое должно быть более ценным, иллис?

      – Потому что я знаю речь Дарлока до третьего слоя правды, нес цик.

      Мужчина заколебался. Кей даже рассмеялся – тяжелым, безрадостным смехом обреченного. И спросил:

      – Поможет ли то, что я сейчас скажу? Тищь-Дарлок, зенс аал фоз.

      Тонкогубый немного подумал. Покачал головой:

      – Нет. Ты упал слишком глубоко, чтобы подняться по стеблю травы.

      – А если бы я не начал стрелять в челноке?

      – Все равно – нет.

      – Благодарю. Меня начинала тревожить эта мысль.

      Догарец повел головой – странным движением, словно его не устраивала подвижность собственной шеи. Поинтересовался:

      – С кем ты будешь откровенен?

      – Его звали Барт Паолини, он был осужден за шпионаж на Рилусе.

      – Мало данных.

      – Я звал его Эзсанти Кри Чесциафо.

      Мужчина поморщился:

      – Повтори.

      Кей повторил.

      – Мы попробуем, – решил догарец. – Ты имеешь просьбы, не выходящие за рамки разумного?

      – Мой