Но, музыка кончилась, Рауль отвел меня обратно к моему креслу, и, проговорив «спасибо», легонько поцеловал мою руку. От нее пошло тепло по всему телу, и я затихла, боясь спугнуть приятные ощущения. Я отдыхала в кресле, когда ко мне подошел Джек.
– Как вам здесь нравится, госпожа?
Опять «госпожа»! Как кличка приклеилось ко мне это слово. Но я обещала Раулю быть снисходительной к ним.
– Спасибо, Джек, здесь очень мило. Вы часто так собираетесь?
– Стараемся раз в год увидеться, собраться вместе и обсудить наши дела, госпожа. Но сегодня у нас другой повод,– он выразительно посмотрел мне в глаза.
– Джек, а почему этот Родион со шпагой?
– Он живет в горной крепости на границе с фунами, охраняя наш покой, госпожа.
– А что охраняешь ты, Джек? Где твой дом?
– У меня две области – северная и часть центральной, рядом с правителем Гореем. Я живу и там, и там. А Лизи предпочитает жить в центре, тут климат гораздо лучше, в горах же на севере бывает слишком холодно, госпожа.
Голос Джека стал меняться, становясь вкрадчивым, и карие глаза потемнели. По-моему, я произвела на него впечатление, и он задался целью мне понравиться. Я отважилась расспросить его о семье, чтобы охладить неуместный пыл.
– Чем занимается твоя жена, Джек?
– Она защищает малолетних девушек, чтобы соблюдался наш закон.
Вот незадача! Его глаза продолжали томно сиять.
– Вот как! А есть ли у вас дети?
– Только один сын,– пронизывая меня насквозь призывным взглядом, ответил он.
Глаза Джека разгорались все сильней, и я растерялась, не зная, как себя вести. Я нервно теребила пальцами свое платье, избегая жаркого взгляда Джека. Опять заиграл вальс, и Джек спросил, с нескрываемой страстью в голосе:
– Вы можете потанцевать со мной, моя госпожа?
– Нет, Джек,– ответил за меня Рауль, незаметно оказавшийся рядом,– сегодня мы танцуем только вместе.
Джек отошел в сторону, так и не погасив огонь в глазах. Рауль вновь стал кружить меня в танце.
– Что с ним такое? – полюбопытствовала я, говоря о Джеке.
– Он сражен тобой наповал, также как и Родион, и молодой Антон. Кстати, он очень хочет к тебе в услужение. Тебе не нужен паж? – глаза Рауля смеялись; в свете камней и горящих свечей он был так красив, что я не ответила на вопрос, любуясь им.
– А ты… не сражен? – замирая, тихо спросила я.
– Я был сражен тобою в первый же день, и так и не поднялся. Все еще лежу у твоих ног,– ответил он шутливо. А потом серьезно добавил:
– Ты очень красива сейчас, в этом платье, в этих камнях и в этом зале. И твои глаза могут свести с ума не только моих подданных.
Мой рот приоткрылся, и я ощутила жар на лице от неожиданного комплимента Рауля. Надо было ответить, но я не могла прошептать даже «спасибо», серьезные глаза Рауля околдовали меня. Пребывая в нелепой эйфории, я не заметила, когда закончилась