Лили Фет

Сказания Темного королевства


Скачать книгу

гексагусе.

      В доме Тиреи Дана не только училась лечить и творить добро. В книге магии, что травница на время давала племяннице, как всем вокруг было сказано и названо, были и довольно опасные слова и заклинания. Иногда Дана использовала их. Например, в тот раз, когда она возвращалась домой к травнице из Листовницы, одной из деревень, что окружали лес. Тирея осталась там присматривать за больными детьми, и послала Дану в избушку, чтобы она приготовила еще немного порошков и травяных сборов для их лечения.

      В каждой деревне есть такие парни, которым в радость причинение боли слабым. И в Листовнице подобный был. Вышел из-за деревьев, преградил путь. Сзади отрезали дорогу два его подельника. Они же думали, что Дана обычная племянница травницы. Про дар не знал никто. А с магами не связываются.

      Дана надолго запомнила свой гнев, когда поняла их гадкие намерения, даже воздух нагрелся, заискрился. Не осознавая себя, произнесла несколько слов и словно оттолкнула от себя ладошками воздух. Тот, заклятый магичкой, долетел до парней. Их крики долго вспоминались Дане. Все трое сгорели. Слава богам, что длилось это недолго. Сначала воздух обжег им лица и руки, потом занялась одежда… Спустя минуту все было кончено, три горсти пепла лежали вокруг. Да и пепел тут же унес незваный ветер, ничего от подлецов не осталось.

      Дану трясло, пока она добиралась домой. И в избушке тоже, пока не приготовила себе успокаивающий отвар. Он приглушил чувства и эмоции, отодвинул произошедшее на задний план. Девушка смогла приготовить нужный порошок. С утра она унесла его в деревню.

      По дороге казалось, что все встречные смотрят обвиняющее, словно знают, что она сделала. Тирея заметила необычное поведение племянницы, потому домой они собрались быстро, тем более, что порошок развести могла и мама больных малышей. Им, кстати, стало намного лучше.

      В избушке Дана все рассказала Тирее. Вот тогда и выяснилось, что дар у Даны сильнее, чем думалось ранее, и иногда вырывается наружу сам. Потому что заклинание, что слетело с губ Даны, было неопасным. Да, могла загореться одежда. Но не живое существо, и тем более оно не могло сгореть так быстро и страшно. Дар сам изменил структуру заклинания и выплеснулся с гораздо большей отдачей, чем можно было ожидать.

      Это были первые люди, которые погибли от ее дара. Парней, конечно, искали, но Дане повезло, что они вообще-то собирались поступить на военную службу, и буквально на днях. Так что со временем в деревне все решили, что они в город и подались. А через пару недель и Дана ушла от Тиреи.

      В пути, нелегком для одинокой девушки, попадались разные попутчики. Кто-то помогал, подвозил до перекрестка, указывал нужный путь и был добр. Кто-то надеялся поживиться за ее счет, решив, что одинокая дева – обязательно беззащитна. Ее дар не разбирал намерений – стоило злому человеку напасть, как его ждала смерть. За время пути таких накопилось полдюжины. И вот теперь еще колдун, хотя его как раз ни чуточки не жаль.

      Но животные, так бездумно измененные колдуном, были опасны для окружающих.