не предал этому значения, но сейчас Ричард злился на самого себя. Ему должно было прийти в голову, что девушка не сумеет найти дорогу домой в незнакомом лесу. Если он не найдет свою жену, то остаток жизни будет себя винить в ее смерти.
Все было готово. Ричард с Грегори на лошадях скакали впереди. Горящие факелы освещали путь. Мертвую тишину нарушили вопли мужиков и нескольких женщин, отчаянно пытаясь найти свою покровительницу. Оказавшись на узкой тропе, конюх спросил хозяина:
– Я думал, вы избегаете свою жену. Почему сегодня все изменилось?
– Ничего не изменилось, она сама увязалась за мной… со скуки.
– И все-таки вы переживаете за нее?
– Я нагрубил ей, и она ушла. Глупо, но я чувствую себя виноватым.
– В случае с мадам Элизабет вовсе не глупо.
Ричард не успел задуматься над сказанным, впереди послышались слабые крики. Они были еле слышны, но мужчина узнал голос.
– Это она, туда! – указав направление слугам, Ричард помчался быстрее всех.
Сил больше не осталось. Элизабет лежала под несколькими каменными глыбами и уже надеялась познакомиться со смертью. Кислород заканчивался, руки и ноги изнывали от усталости. За одиннадцать часов, проведённых на грани жизни и вечности, Эли успела обдумать многое. Она даже успела сделать выбор, что лучше: умереть под грудой камней или до конца своих дней жить с человеком, который никогда ей не поверит, без детей, совсем одной, никому не нужной. Девушка выбрала смерть в ту самую минуту, когда Ричард спас ей жизнь. Но Элизабет этого не поняла, она уже была без сознания.
VII
Свет пробивался сквозь полупрозрачные занавески. Было тепло и мягко. В голове пронеслись события вчерашнего дня: ссора с Ричардом и выживание. Элизабет смотрела в потолок, боясь пошевелиться и обнаружить свое пробуждение. «Неужели, я жива. Но, где я? Кто меня спас?» Размышления девушки прервал голос:
– Ты наконец-то очнулась, я уже даже свыкся со статусом вдовца, но ты опять все испортила.
Ричард говорил медленно и равнодушно. Уже четыре дня и ночи он сидел в своей спальне и ухаживал за женой. Сказать, что он был измотан, значит ничего не сказать. Он никогда еще так не уставал. Чувство вины терзали его сильнее, чем он заслуживал. Элизабет отвела взгляд с потолка и посмотрела в угол комнаты, где сидел ее муж в роскошном мягком кресле.
– Я в твоей комнате?
– Я думал, ты начнешь с благодарности, а не с бессмысленных вопросов. Да, ты в моей спальне.
– Значит, ты меня спас? Всем было бы лучше, если бы я умерла, особенно мне.
– Ты права. Однако, из-за меня ты ушла домой, не зная дороги и …
Элизабет перебила Ричарда смехом, и немного успокоившись сказала:
– Ты слишком большого мнения о себе. Мне не было до тебя никакого дела, я ушла потому что сама хотела этого. И благодарить за спасение я не собираюсь. Теперь я еще больше ненавижу тебя!
Эли ждала бурной реакции в ответ, но Ричард встал с кресла и вышел, спокойно сказав:
– Твой