я сжалась: вдруг сейчас повторится то, что выкинул Роган?
Ничего страшного не произошло. С минуту декан Фабиус держал ладонь Доры, затем отрицательно покачал головой.
– Пройдите к правой стене, леди Дора, – с сожалением произнес Фаулз. Та беспрекословно подчинилась, присоединившись к Далиле, Лин и Рини.
– Следующая.
Я на негнущихся ногах вышла в центр, стараясь смотреть на госпожу Арабеллу – мне она казалась самой доброй и приятной из всех.
– Амеллин Фострен. Я – одаренная.
– Еще одна… – вздохнул господин Роган, закатив глаза. – Каков ваш Дар?
Я набрала воздуха в грудь, предчувствуя, что мои слова окажутся бомбой.
– Я разговариваю с растениями.
– Что? – поперхнулся Роган. – С кем вы разговариваете?
На лице декана Фабиуса появилось задумчивое выражение, а господин Фаулз удивленно изогнул бровь.
– С растениями, – повторила я. – С разными. Я их зову, а они отвечают.
– И что, – подозрительно смотря на меня, продолжил Роган, – прямо так и отвечают? А где вы с ними разговариваете? На улице?
– Я из Смоаха, – уточнила я, наслаждаясь неверием на лицах членов комиссии. – У нас почти нет растительности, так что с цветами я разговаривают дома. У меня их много.
– И что цветы вам говорят? – вдруг развеселился Роган. Полагаю, он принял меня за сумасшедшую.
Я пожала плечами.
– Все, что ни спрошу. Могут рассказать, кого видели, о хозяине, например, если это домашний цветок.
– О хозяине? – вдруг призадумался декан Фабиус и взглянул на Фаулза. – Принеси тот кактус.
Господин Фаулз кивнул, и вышел из кабинета. Роган тем временем продолжил допрос, который его явно веселил:
– И давно вы открыли в себе этот талант, леди Амеллин?
– В детстве, – решила я не поддаваться на провокации. – Примерно в пять лет.
– А овощи с вами разговаривают? – этот вопрос Роган задавал, уже еле сдерживая смех. – Ну, баклажан или спаржа?
– Нет, господин Роган, – ответила я, с достоинством выпрямив спину. Вот ведь ублюдок! Да, мой Дар не такой уж сильный и замечательный, но ведь и он может приносить пользу! К примеру, я всегда могу выследить человека в лесу – травы и деревья расскажут мне, а уж найти нужное для зелья растение мне и вовсе не представляет труда!
– Вот, – в кабинет вернулся Фаулз, держа перед собой горшок с кактусом. – Поговорите с ним, леди Амеллин.
Роган уже хохотал во все горло. Я посмотрела на девочек – Рини стояла с серьезным лицом, а Лин робко улыбалась мне, ободряюще кивая. Только одна Далила ехидно смеялась, поддерживая Рогана.
Стиснув зубы, я подошла к кактусу – маленькому, усыпанному мягкими иголочками. Погладила осторожно рукой, мысленно настраиваясь и зовя растение. Только бы откликнулся!
«Меня бросили…», – зашелестел в голове обиженный голос. «Хозяйка уехала, а он меня не поливает…».
«Я полью тебя, обещаю. Как звали твою хозяйку?», – спросила я, аккуратно касаясь пальцем