Архелая Романова

Одарённая


Скачать книгу

я сжалась: вдруг сейчас повторится то, что выкинул Роган?

      Ничего страшного не произошло. С минуту декан Фабиус держал ладонь Доры, затем отрицательно покачал головой.

      – Пройдите к правой стене, леди Дора, – с сожалением произнес Фаулз. Та беспрекословно подчинилась, присоединившись к Далиле, Лин и Рини.

      – Следующая.

      Я на негнущихся ногах вышла в центр, стараясь смотреть на госпожу Арабеллу – мне она казалась самой доброй и приятной из всех.

      – Амеллин Фострен. Я – одаренная.

      – Еще одна… – вздохнул господин Роган, закатив глаза. – Каков ваш Дар?

      Я набрала воздуха в грудь, предчувствуя, что мои слова окажутся бомбой.

      – Я разговариваю с растениями.

      – Что? – поперхнулся Роган. – С кем вы разговариваете?

      На лице декана Фабиуса появилось задумчивое выражение, а господин Фаулз удивленно изогнул бровь.

      – С растениями, – повторила я. – С разными. Я их зову, а они отвечают.

      – И что, – подозрительно смотря на меня, продолжил Роган, – прямо так и отвечают? А где вы с ними разговариваете? На улице?

      – Я из Смоаха, – уточнила я, наслаждаясь неверием на лицах членов комиссии. – У нас почти нет растительности, так что с цветами я разговаривают дома. У меня их много.

      – И что цветы вам говорят? – вдруг развеселился Роган. Полагаю, он принял меня за сумасшедшую.

      Я пожала плечами.

      – Все, что ни спрошу. Могут рассказать, кого видели, о хозяине, например, если это домашний цветок.

      – О хозяине? – вдруг призадумался декан Фабиус и взглянул на Фаулза. – Принеси тот кактус.

      Господин Фаулз кивнул, и вышел из кабинета. Роган тем временем продолжил допрос, который его явно веселил:

      – И давно вы открыли в себе этот талант, леди Амеллин?

      – В детстве, – решила я не поддаваться на провокации. – Примерно в пять лет.

      – А овощи с вами разговаривают? – этот вопрос Роган задавал, уже еле сдерживая смех. – Ну, баклажан или спаржа?

      – Нет, господин Роган, – ответила я, с достоинством выпрямив спину. Вот ведь ублюдок! Да, мой Дар не такой уж сильный и замечательный, но ведь и он может приносить пользу! К примеру, я всегда могу выследить человека в лесу – травы и деревья расскажут мне, а уж найти нужное для зелья растение мне и вовсе не представляет труда!

      – Вот, – в кабинет вернулся Фаулз, держа перед собой горшок с кактусом. – Поговорите с ним, леди Амеллин.

      Роган уже хохотал во все горло. Я посмотрела на девочек – Рини стояла с серьезным лицом, а Лин робко улыбалась мне, ободряюще кивая. Только одна Далила ехидно смеялась, поддерживая Рогана.

      Стиснув зубы, я подошла к кактусу – маленькому, усыпанному мягкими иголочками. Погладила осторожно рукой, мысленно настраиваясь и зовя растение. Только бы откликнулся!

      «Меня бросили…», – зашелестел в голове обиженный голос. «Хозяйка уехала, а он меня не поливает…».

      «Я полью тебя, обещаю. Как звали твою хозяйку?», – спросила я, аккуратно касаясь пальцем