раненого и уходите, – быстро проговорил Стивен. – Я постараюсь его задержать.
Так они и сделали. Несколько бойцов подхватили единственного оставшегося в живых бойца из отряда альфа, и все они поспешили к тоннелю, из которого их недавно привели.
– Может, и ты с нами? – обернувшись, спросил командир, хотя и понимал, что если великана не отвлечь, он их точно догонит.
– Нет, дальше каждый сам за себя. Постарайтесь затеряться в лесу и как-то выбраться с острова. Помните, что нужно обязательно сообщить людям на континенте о необходимости улучшить оборону побережья. Прощайте.
– Спасибо тебе, – произнёс напоследок командир, и на этом их пути разошлись.
Великан был уже близко и тогда Стивен, расставив руки и заорав диким голосом, бросился на него. Тот даже немного опешил от этого, а Стивен сделал обманное движение в одну сторону, а сам прошмыгнул мимо великана с другой стороны. Единственным спасением для него сейчас было добраться до зеркальной панели, на поверхности которой пока ещё был открыт портал в другой мир.
«Хорошо, что великан побежал за мной, а не за остальными, – промелькнула у него мысль. – Так у них есть шанс спастись. И я вроде успеваю раньше добраться до зеркала». Обо всём этом он подумал буквально за секунду, а уже в следующую из тоннеля, в котором скрылся второй великан, появилась целая толпа. И впереди всех был их предводитель, который раньше раздавал команды.
– Хватайте его! – прорычал он и бросился к зеркалу, намереваясь преградить беглецу путь.
Сердце Стивена готово было выпрыгнуть из груди, лёгкие словно наполнились тяжёлыми камнями, а сам он бежал так, как никогда в жизни не бегал. И ему удалось добраться до зеркальной панели первым. Он видел, что рябь на его поверхности начинает исчезать и прыгнул вперёд, почувствовав при этом на своей ноге лёгкое касание руки предводителя великанов. А в следующий миг он упал во что-то горячее.
Быстро обернувшись, Стивен увидел воткнутое в песок зеркало, из которого на него смотрело его собственное отражение. Значит, портал закрылся, и теперь великанам до него не добраться. Но только вскоре он понял, что вряд ли это можно было назвать чудесным спасением. Вокруг него, насколько хватало глаз, раскинулась бескрайняя безжизненная пустыня.
Глава 9
Было немного странно видеть посреди пустыни зеркало. Но когда Стивен присмотрелся, он разглядел кое-где почти полностью занесённые песком следы, оставленные лошадьми или, что более вероятно, верблюдами. «Наверное, здесь проходил какой-нибудь торговый караван, и зеркало случайно выпало», – подумал он. Это обстоятельство порадовало его, несмотря на то, что на многие мили вокруг не было видно ни единой души. Ведь следы, которые оставил караван, вселяли надежду на то, что он не умрёт от жажды под палящими лучами солнца в этом огромном песчаном мире. По крайней мере, именно таким этот мир ему сейчас и представлялся.
Но вскоре его мимолётное чувство радости сменилось грустью. Даже если здесь