Хейди Перкс

Три идеальные лгуньи


Скачать книгу

– никогда. Несмотря на то что условия их жизни различались очень сильно.

      Их пути разошлись сразу после школы. Теперь Софи трудилась на нескольких работах и жила в маленькой квартирке со своим бойфрендом, сорокалетним художником-бунтарем, на пять лет ее моложе. Но Софи никогда не завидовала богатству Джейни; если на то пошло, ее больше беспокоило, что Джейни не из тех, кому нравится жить за счет мужа.

      – Я знаю, ты сейчас на работе, так что не буду тебя отвлекать, – сказала Джейни. – Просто я очень давно с тобой не разговаривала.

      «Я хотела услышать твой голос, – подумала она. – Проверить, все ли у тебя хорошо».

      В разговорах они всегда обходили стороной темы, которые их в настоящий момент волнуют, хотя когда-то давно могли часами обсуждать подобное за бутылкой вина с закусками. Они никогда не углублялись в подробности принятого Джейни пять лет назад решения – потому что это было табу. Они обе знали истинную причину ее отказа от карьеры и переезда на южное побережье, но ни одна никогда не произносила этого вслух.

      Когда Гарри прятал голову в песок и обманывал себя, что его жена будет рада все бросить, Софи понимала, в чем дело. Но Софи была единственным человеком, знавшим, какую роль во всем этом сыграла сама Джейни.

      Вторник, 14 мая

      Первичный опрос детективом-констеблем Эмили Марлоу сотрудников «Моррис и Вуд» после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.

      Бриони Найт, ассистент клиентского отдела

      Марлоу. Вы сказали, что работали с Лорой Деннинг до того, как она ушла в декретный отпуск?

      Бриони. Да. Я работаю со всеми директорами, кто курирует клиентов: я здесь для того, чтобы помогать им.

      Марлоу. И вы продолжили работать с ней, когда она вернулась?

      Бриони. Да. Но все было по-другому.

      Марлоу. Подробней, пожалуйста. Как «по-другому»?

      Бриони. Ну, сперва она не особо меня напрягала заданиями. Но потом, когда прошло несколько недель, стала наваливать на меня все больше и больше.

      Марлоу. А с Мией Андерсон вы тоже продолжали работать?

      Бриони. Да, насколько могла, конечно.

      Марлоу. Вам не показалось, что Лора Деннинг была расстроена, когда вернулась из отпуска?

      Бриони. Лора? Нет. Лора Деннинг не бывает «расстроена» – это не про нее. В том смысле, что она никогда не плачет или что-то в этом роде. Она просто становится жестче. Такой, более властной, я бы сказала. Но, полагаю, именно так она и пролезла туда, где теперь находится.

      Марлоу. Что вы имеете в виду?

      Бриони. Ну, добилась успеха. Поднялась до уровня мужчин.

      Марлоу. Как вы думаете, Лору тревожило то обстоятельство, что основную часть ее работы отдали ее заместительнице?

      Бриони. Естественно. Она злилась. Я видела ее в кабинете у Гарри несколько раз; они говорили на повышенных тонах, но о чем – слышно не было. Знаете, эти стеклянные кабинеты хитро придуманы: в них все видно, но ничего не слышно. Они звуконепроницаемые. Это очень раздражает, правда.

      Марлоу. Вы считаете, что она злилась на него?

      Бриони.