Алиса Новикова

Призрачный далматин1 часть


Скачать книгу

в дверь. Тишина. Никто не отвечал. Ещё раз постучала, только более настойчиво и сильнее. Наконец, где-то в глубине дома, послышались глухие шаги и скрип половиц. Я, на всякий случай, насторожилась. Судя по шагам, кто-то подошел к двери. Заскрежетал замок, и, с грохотом распахнулась дверь. Мы увидели худенькую сорокалетнюю женщину. Её темные глаза грустно глядели на нас.

      – Э-э…Добрый вечер,– начала моя хозяйка, решив представиться, но, худая женщина прервала её.

      – Здравствуйте, зовите меня миссис Краундли,– неожиданно грубым голосом, проговорила хозяйка дома.

      – Миссис Краундли, у вас должен быть наш Джордж, он звонил, что будет с Майклом у вас в гостях.

      – Да, конечно, заходите.

      Мы вошли. В доме было темно, пахло плесенью и старостью. Дверь захлопнулась, стало ещё темнее и, как – то – тревожно, неприятно на душе.

      Миссис Краундли пригласила нас пройти в зал. Женщины шли по темному коридору впереди, а я плелась за ними. Зал освещался зажженным камином, от которого распространялось тепло по всему помещению. Рядом с камином стояло кресло-качалка. Миссис Краундли подошла к креслу и хотела уже сесть в него, как вдруг вспомнила о нас.

      –Ах, да, – виновато сказала она.– Я так устала, что не соображаю, что делаю. Пойдёмте, я отведу вас в детскую, мальчики там.

      Мы, не спеша, вышли из уютного, теплого зала и пошли по тёмному коридору дальше, вглубь дома. Старые половицы неприятно скрипели под ногами. В доме было очень пыльно, от чего я все время чихала. Трудно было поверить, что это жилой дом.

      В конце коридора находилась деревянная лестница с красивыми старинными, резными перилами. Моя хозяйка поднималась наверх, крепко держась за перила, боясь оступиться из-за плохого освещения. Мне было легче, так как в темноте я видела хорошо. Мы поднялись на второй этаж. Мальчиков не было слышно. Лишь лёгкий треск огня в камине на первом этаже и барабанная дробь по старой черепице нарушали тишину дома. Мне казалось, что кроме этой странной дамы здесь вряд ли кто-либо ещё может существовать. Ну, может только парочка приведений. Когда мы уже шли по коридору второго этажа, шум дождя резко усилился. Было ощущение, что дождь идет прямо здесь, капает на тебя, но только не ощутим. В небольшом коридоре, с правой стороны, находились три двери. Я удивилась, что их оказалось так много.

      – Майкл где-то здесь,– невнятно проговорила хозяйка дома.

      Я почувствовала лёгкий испуг своей хозяйки при словах «где-то здесь».

      – Миссис Клаудии, а вы уверены, что мальчики здесь?

      – Краундли,– поправила та её.

      – Ну конечно, они должны быть здесь, – продолжила женщина. – Если только Учтивый их не съел, – сквозь шум дождя услышали мы невеселый, хриплый, какой – то скрипучий, не к месту, смех. Я зарычала и ощетинилась, и готова была броситься на эту женщину, уж больно мне не понравились её слова. – Ладно, я пошутила,– женщина смотрела на нас холодным, неприветливым взглядом.

      Миссис Краундли повернулась и подошла к крайней двери справа. И тут дом словно ожил, заохал и