Александр Аркадьевич Заливчий

Взлом Английского


Скачать книгу

работа | БЛАЖь | Ж-G

      blue | голубой цвет | гоЛУБой |

      blues | блюз | БЛЮЗ | З-S

      bluet | василёк | гоЛУБоваТый цвет |

      bluff | блеф | БЛЕФ |

      bluffer | обманщик | БЛЕФФа мастЕР |

      blunt | болван | БоЛВАН | В-U

      blur | пятно, помутнение | поБЛЁкло |

      blurt | сболтнуть | сБоЛтнУТь |

      bo | приятель, старина | сВОй | В-B

      boa | боа | БОА |

      boar | хряк, боров, кабан | БОРов |

      board | доска | БОР, БОРТ // БОР – это лес, а доски из леса | Т-D

      boarish | кабаний, грубый | по БОРовСКи себя вести // по-свински | К-H

      boast | хвастовство, похвальба | Беспричинная гордОСТь |

      boat | лодка, судно | лОДкА, ВОзиТь, по ВОДе | Д-T

      bobbin | бобина, катушка | БОБИНа |

      bobble | промашка, бурный поток | дырка от БУБЛика БурЛить |

      bocal | бокал | БОКАЛ | К-C

      boccie | итальянские кегли | БОЧКИ | Ч-C, К-C

      bode | сулить, предвещать | говорить о БуДущем |

      bodega | винный погребок | БОДяГА |

      body | тело | ВО плоТИ, В Теле | В-B, Т-D

      boil | кипятить, варить, бурлить | БурЛить, кипит БуЛьбами |

      bole | ствол, штамб, пень | стВОЛ | В-B

      bolero | болеро | БОЛЕРО |

      bolide | болид | БОЛИД |

      bollix | беспорядок в делах, испортить | обидно до БОЛИ |

      bolt | болт, задвижка | БОЛТ |

      bolus | большая пилюля, шарик | коЛОБок |

      bomb | бомба | БоМБа |

      bond | связь, узы, соединение, объединение | ОБъеДиНять |

      bondage | рабство, зависимость, кабала | БаНДитизм |

      bone | кость, снимать мясо с костей | оБглОдаН |

      boob | болван, олух | Без меры тУП | У-OO

      boobs | сиськи | БУльБы | У-OO

      book | книга | БУКварь, азБУКа | У-OO

      booklet | буклет | БУКЛЕТ | У-OO

      boomerang | бумеранг | БУМЕРАНГ | У-OO

      boon | благо, благодеяние | БлагОдеяНие |

      boor | грубый | гРУБый | У-OO

      boorish | грубый, хамский | гРУБИтельСКий | У-OO, К-H

      boot | ботинок, сапок | оБУТ, БОТинок | У-OO

      booth | будка | БУДка | У-OO, Д-T

      booty | добыча, трофей | загреБсТИ, заграБасТать |

      boozer | алкаш, пьяница | человек, который БУЗИт | У-OO

      boozy | пьяный | БУЗИт | У-OO

      borasca | неистовый порыв ветра | БуРюШКА | Ш-S, К-C

      borborygmus | урчание в животе | БуРчание, БуР БуР // звукоподражание |

      bordel | бордель | БОРДЕЛь |

      border | граница, бордюр | заБОР, БОРДюР | Т-D

      bore | сверлить | БуРить |

      boredom | скука, тоска | ВОРчливости ДОМ | В-B

      borer | бурав, бур | БуР |

      boresome | надоедливый, скучный | ВОРчливый СаМый | В-B

      born | родившийся, рождённый | ноВОРождеНный | В-B

      borough | городок, местечко, населённый пункт | БаРаКи | К-H

      borrow | брать, заимствовать | БРать |

      borsch | борщ | БОРЩ | Щ-SCH

      borscht | борщ | БОРЩ | Щ-SCHT

      borzoi | борзая (порода собак) | БОРЗОЙ |

      bosh | вздор, чепуха, глупая болтовня | ВрЁШь, БреШеШь | В-B, Ш-SH

      boss | босс | БОСС |

      bossdom | сфера влияния политического деятеля | ДОМ БОССа |

      botanic | ботанический | БОТАНИчесКий | К-C

      botany | ботаника | БОТАНИка |

      botch | плохо, небрежно сделанная работа | исПОрЧено | П-B, Ч-TCH

      bother | беспокойство, хлопоты, источник беспокойства | заБОТа |

      bothersome | беспокойный, надоедливый, докучливый | заБОТЛивый САМый | Л-R

      botryoid | кистевидный, гроздевидный | пО ТРИ грОзДИ |

      bottine | дамский или детский ботинок | БОТИНок |

      bottle | бутылка | БуТыЛка