пока Милиса в этот момент готовила мое платье.
Пробежав по лестнице вниз, завернула в коридор ведущий в столовую. Слуги быстро расступались передо мной, боясь, что я их собью. Они уже наверно привыкли, что я вечно опаздывала и бежала сломя голову по всему замку.
Почти добежав до столовой, перешла на шаг, чтобы сердце немного успокоилось, перестав так сильно стучать.
Мне точно сейчас влетит.
Церемониймейстер, когда я подошла, открыл передо мной дверь и громко оповестил о моем приходе:
– Нисейла дей Рэтерий Луиза Кристофер-Эвероу, принцесса Хайзела, прибыла.
О-о-ой. Я точно влипла.
Обычно, если меня так представляют, значит у нас гости.
И я как всегда не ошиблась.
За огромным столом, за которым мы всегда обедаем втроем (за исключением, если приезжают близкие друзья родителей), сидели еще два человека. Взрослый мужчина, на вид лет пятидесяти, в бархатном красном костюме, а по правую руку от него молодой парень, на вид мой ровесник, лет девятнадцати, в таком же костюме, только без золотых медалей.
С высокоподнятой головой прошла к столу. Два незнакомых мужчины поднялись и поклонились. Сделав быстрый реверанс перед королем, присела по правую сторону от отца с матерью, восседавших вдвоем в центре.
– Ваше Величество, извиняюсь за задержку, были небольшие проблемы, – обратилась я к отцу.
Ну вот, не получится спокойно пообедать в семейной обстановке. Этикет не позволяет вольности в общении с семьей, когда рядом находятся посторонние.
– Ничего, дорогая дочь, мы не утомились в ожидании, нам было что обсудить, – улыбнувшись, отец махнул слуге, чтобы подавал обед.
Ох, после того, как набегаюсь в волчьем облике, у меня просыпается волчий аппетит. Еле сдерживала себя, чтобы не наброситься на еду.
Медленно поев и выдержав по этикету положенные на разговор пятнадцать минут, повернулась к отцу:
– Ваше Величество, благодарю за обед, разрешите удалиться?
– Посиди еще немного, – улыбнувшись, отец отказал мне в просьбе.
Нет. Пожалуйста! Отец ведь прекрасно знает, как я не люблю любезничать с гостями.
– Король Рэтерий, детям наверно просто не интересно с нами сидеть, – усмехнулся мужчина, – Вон, мой сын тоже скучает. Пусть дети прогуляются, а мы с вами продолжим обсуждение наших дел.
– Действительно, – кивок, и отец повернулся в мою сторону, – Нисейла, покажи графу Грегори-младшему наш сад. Прогуляетесь.
Еще чего не хватало!
Я перевела взгляд на отца. В его глазах читался приказ. Выбора у меня не было.
Не-ет. Только не это. У меня были совершено другие планы!
Младший граф без слов обошел стол и предложил мне свою руку. Поднявшись, положила свою руку ему на локоть, и мы медленно вышли из столовой.
– Погода сегодня прекрасная, как считаете граф? – прерывая тишину, начала я непринужденную беседу.
– Прошу, просто Грегори, Ваше Высочество, – улыбнулся блондин, посмотрев на меня, – Погода действительно прекрасная, располагает