Галина Черная

Джинния против!


Скачать книгу

с опытной командой. Хотя может и сэкономить, тогда нам самим придется вести судно без всякой подготовки. А судовождение, насколько я знала, наука серьезная. Ой, мама, мы же разобьемся на ближайших рифах…

      Эти панические, но логичные мысли были прерваны самым мокрым образом. Сбив меня с ног тяжелой волной, в воду плюхнулась деревянная посудина с длинной скошенной передней частью, двумя мачтами и полуспущенными косыми парусами. Типичное средневековое арабское судно, как в фильме про Синдбада-морехода…

      – Неплохо! Интересно, кто тот бедняга, у которого ты забрала корабль? Или, точнее сказать, временно позаимствовала? – поднимаясь на ноги и раздеваясь, чтобы выжать блузку, спросила я горделиво осматривающую свой трофей Акису.

      – У одного купца, о живущая на готовом и осуждающая тех, кто, изворачиваясь как может, обеспечивает всем для нашего общего дела! Но нам бы не дали спокойно его загрузить и подготовить в путь.

      – Значит, все-таки украла?

      – А ради кого? – парировала она.

      – Ради себя, любимой! Можно подумать, ты взялась за все это только из-за моего Миши и твой Яман-баба здесь совсем ни при чем?!

      – Так мы их спасаем, или будем вечность выяснять тут отношения, как две глупые курицы?!

      – Ладно, извини. И как только ты дотащила эту махину сюда? А еще жаловалась, что я слишком тяжелая! – припомнила я.

      – Если мужи из джиннов могут дворцы переносить, то понятно, что и джиннии не настолько бессильны, чтобы не поднять одну утлую лодчонку. А тебя я еще недостаточно хорошо знала, когда это говорила. С чего мне было тебя баловать? Мать моего отца меня учила, что людям потакать нельзя, а то они на шею сядут.

      Я вдруг подумала, почему это она никогда не вспоминает вслух и не цитирует родителей, только бабушку. Может, она сирота? Бедная-а…

      – Она точно не дырявая? – занервничала я, подозрительно осматривая обшарпанные борта судна.

      – Не-а, я осмотрела ее снизу, пока летела. Сейчас все расскажу подробно…

      Как я узнала от джиннии, это была багхала, типичное арабское средневековое судно. В данном случае довольно древнее, судя по полусгнившим отваливающимся доскам остова и перекошенным перилам. Парус, правда, относительно новый. Уже радует…

      Когда-то корабль носил гордое имя «Амир аль бахр», что значит «Повелитель моря»! Некоторые буквы названия давно стерлись, другие едва угадывались. Надеюсь, хоть не получается слова «Беда», по-арабски я не читаю без подходящего Акисиного заклятия. На всякий случай я попросила ее перевести мне оставшийся текст. Она как раз, сопя, затаскивала на борт ящик с урюком и, недовольная, что я отрываю ее от столь своеобразного фитнеса, хмуро откликнулась:

      – Не беспокойся, подруга, если исключить пропавшие буквы, то получается просто «Арба».

      – То есть телега?!

      – Но плавает же! – резонно напомнила моя невозмутимая напарница. С ней, вообще-то, очень спокойно. То ли я ей так доверяю, то ли просто заражаюсь ее непробиваемым пофигизмом. Чего нервничать? Телега, арба…