Габи Вольраб

Принц фейри


Скачать книгу

глаза Киприана перехватили взгляд Тии. – Прошу прощения. Мой брат порой забывает о манерах. Позволь мне представить его – Савериан.

      На мгновение Савериан сбросил маску равнодушия, и Тия испугалась той безграничной жестокости, которая отразилась на его лице. Секунду спустя его черты разгладились, и лицо снова стало равнодушным. Он безучастно кивнул Киприану.

      – Если так, то… Жду тебя, будь, пожалуйста, пунктуален.

      Савериан важно прошествовал к выходу. Стук каблуков его сапог о мраморный пол еще долго затухал в коридоре.

      Киприан, сощурившись, проводил брата взглядом.

      – Значит, это он гидру… – выдохнула Тия.

      Киприан предупредительно поднял руку.

      – Не важно. Ты же видела – мой брат не в самом хорошем расположении духа, не стоит злить его еще больше. Можешь сейчас остаться здесь, отдохнуть и пообедать. Ближе к празднику я приду и заберу тебя. Или…

      – Я не хочу отдыхать!

      – Хорошо, тогда моя служанка обо всем позаботится. Ты можешь доверять ей во всем.

      Без лишних слов Киприан вышел из комнаты, а Тия осталась одна. По крайней мере, она так думала, пока не почувствовала легкое прикосновение к своей руке. Девушка вздрогнула и повернулась. Перед ней стояла пожилая женщина. Кажется, она была из гномов, потому что ростом еле доходила Тие до груди. Кожа женщины была морщинистой, со странным серым оттенком, а глаза немного мутными. Когда она начала говорить, Тия с тревогой заметила два ряда заостренных зубов.

      – Меня зовут Ямбок. Господин прислал меня, чтобы помочь тебе собраться на праздник.

      – Но я… – посмотрев вниз, пробормотала Тия.

      – Это платье не ваше, вам его дали на время, – плотно стиснув губы, сказала Ямбок. – Оно принадлежит госпоже Салис. Тебе ведь не хочется, чтобы она потребовала его назад посреди праздника в честь лунного ветра? У меня есть для тебя кое-что другое, но сначала надо принять ванну.

      Тия хотела возразить, что уже купалась сегодня утром, но подавила возмущение. Видимо, она недостаточно чистая для фейри, а может, дело в человеческом запахе, который вызвал неудовольствие Ямбок, но тогда здесь не помогут и двадцать ванн.

      – А ты не знаешь, на кого я так похожа? Они постоянно обсуждают это, но ничего не объясняют, – вырвалось у Тии. Как только девушка задавала этот вопрос, то сразу заметила появившееся пренебрежительное выражение на лице Ямбок и поняла, что она ничего ей не скажет. Внутри у Тии все закипело от ярости. – Почему ты мне не отвечаешь?

      Черные глаза Ямбок быстро взглянули на девушку.

      – Положи свой лук на скамью и пойдем со мной, – спокойно сказала она. Тие ничего не оставалось, как выполнить ее указания. Она молча последовала за маленькой женщиной в соседнюю комнату, которая, по всей видимости, была чем-то вроде ванной. В центре располагался бассейн размером с небольшой пруд. К нему вели широкие мраморные ступени. На поверхности воды ослепительно плясал солнечный свет. Нежно-голубые гроздья глицинии росли вдоль стен и достигали стеклянного купола.

      Тия по указанию Ямбок сняла платье и положила его