немного подулась, но быстро сменила гнев на милость, решив не злиться по пустякам. Куда интереснее мне было то, каким же образом Морган замаскировал мою тень. Сам же говорил, что в замке рода Ульер не действует магия. Но спросить об этом я не успела, потому что в следующее мгновение в комнату вошел Фрей, а за ним проскользнула Мышка. И я застыла, самым неприличным образом раззявив рот.
Стоит сказать, что над моим приятелем Морган колдовал целое утро, однако оценить плоды его трудов я смогла только сейчас. И было от чего замереть в изумлении.
Как я уже говорила, при первом взгляде Фрей производил впечатление туповатого деревенского верзилы. При виде его сальных волос и маленьких глубоко посаженных глазок никто и подумать не мог, что на самом деле Фрей прекрасно читает, знает итаррийский и любит поэзию. Но Моргану удалось сделать невозможное! Да, Фрей остался все тем же высоченным здоровяком. Однако темно-синий бархатный камзол подчеркивал, какие удивительно синие у него глаза, и от этого они казались намного больше. Длинные волосы маг безжалостно обкорнал и зачесал назад, оставив лицо Фрея открытым. И я внезапно обнаружила, что мой приятель больше совершенно не похож на неотесанную деревенщину. Напротив, вполне симпатичный молодой человек. Не красавец, конечно, но по-своему хорош неприкрытой мужественностью.
– Чего ты так на меня уставилась? – хриплым от смущения голосом спросил Фрей, когда пауза слишком уж затянулась. – Я урод, да? Говорил же, что не надо волосы трогать.
– Нет, что ты! – возмущенно воскликнула я. – Никакой ты не урод! Напротив, весьма и весьма…
И замолчала, неожиданно обнаружив, что краснею.
Пауза грозила стать неловкой, но положение спасла Мышка. Она протиснулась между ног Фрея вперед, и я фыркнула от смеха.
Морган каким-то образом умудрился приукрасить и эту уродливую лысую псину. Он обрядил ее в ярко-алую шелковую попонку, а на голову прикрепил длинное перо такого же насыщенного красного цвета.
– Женщины любят подобное, – пожав плечами, ответил маг на невысказанный вопрос, когда я обернулась к нему. – Уродство, возведенное в степень абсолюта, вызывает жалость. Посмотри на нее. Разве тебе не хочется взять на руки и согреть это лысое чудовище?
Свой резон в этих словах присутствовал, и я невольно кивнула.
– В общем, будем считать, что краткая разъяснительная беседа с тобой завершена, – резюмировал Морган, обращаясь ко мне. – Улыбайся и молчи. Если слишком сильно обидят – не стесняйся расплакаться. – После чего посмотрел на Фрея и добавил: – Кстати, это относится и к тебе.
– Мне тоже плакать? – оторопело уточнил тот.
Я фыркнула от сдерживаемого с трудом смеха, представив, как этот верзила будет давиться рыданиями из-за услышанного грубого слова.
Однако Моргана, по всей видимости, эта идея заинтересовала. Он нахмурился, обдумывая