осторожны, один из дома не выходите, – назидательным тоном произнес Воронцов.
– А что, если – напротив?! Побродить по округе! – воскликнул я и добавил, перейдя с французского на русский: – Половить их на «живца»!
– И превратиться из «живца» в мертвеца! – вскрикнул граф Воронцов.
– Инспектор Салливан уверен, что поймает убийц за пару дней, – сообщил я.
Граф Воронцов пошевелил кочергой уголь в камине и ответил:
– И замечательно. Пусть он и занимается своим делом.
Новосильцев сидел на диване и наблюдал за огнем, потревоженным кочергой. Он беззвучно шевелил губами, обдумывая какую-то мысль.
– Что тебя тревожит, Коленька? – спросил его Воронцов.
– А что же знакомец вашего лейтенанта? – спросил меня Новосильцев.
– Не знаю, – я развел руками.
– Если б на ваших глазах убивали друга, неужели вы бы не заступились? – произнес Николай Николаевич. – А если б не смогли защитить, разве не оказали бы полиции помощи?
Я задумался. Месть со стороны разбойников – первое, что пришло мне в голову, когда я узнал об убийстве. И мистер Салливан ухватился за эту версию. Но где же тот человек, вслед за которым Артемий поспешил в роковой паб? Где он был, когда убивали лейтенанта Феклистова? Куда делся потом?
– Знай я убийц своего друга, – промолвил я, – то в полицию не пошел бы. Я бы вызвал преступника на дуэль.
– Это в случае, если злодей благородного происхождения, – уточнил Новосильцев. – А если убийца подлого звания?
– Пожалуй, вы правы, – признал я.
– Послушайте, а не мог ли ваш друг заметить тех самых разбойников, что напали на вас? – высказал новую догадку граф Воронцов. – Они, должно быть, следовали за вами на удалении, а потом попались ему на глаза.
Я покачал головой. Идея захватить второй раз разбойников в одиночку вполне могла прийти ему в голову. Он отличался храбростью и бесшабашностью. Но на его лице не было злорадства или охотничьего азарта, когда он покидал коляску. Глаза светились обычной радостью, какая бывает при встрече с хорошо знакомым человеком после долгой разлуки.
– Нет, – сказал я. – Уверен, Феклистов заметил в толпе товарища, но никак не разбойника. А уж что произошло дальше… – Я развел руками.
– Что же это такое… – Граф Воронцов сокрушенно покачал головой. – Как бы то ни было, вам не стоит одному расхаживать по улицам Лондона. Да, собственно, и времени не будет. Завтра вечером, а лучше послезавтра утром вы сможете выехать.
– Да, но как же я покину Лондон после случившегося? – возразил я. – Я дождусь, пока поймают убийц!
– Друг мой, предоставьте это дело мне, – сказал Семен Романович. – Я приложу все силы и не слезу с шеи Скотланд-Ярда, пока они не найдут злодеев.
– Скотланд-Ярда? – переспросил я.
– Лондонской полиции, – пояснил Николай Николаевич.
– А сейчас вы должны отдохнуть с дороги, – добавил граф Воронцов. –