Guéshé Rabten

Ennemi, mon ami


Скачать книгу

même, on ne peut dire de celui qui confèreles vœux monastiquesQu’il est un obstacle à l’ordination.

      106 Nombreux sont les mendiants de par le monde,Mais rares sont les agresseurs;Car si je ne nuis pas à autrui,Peu de gens me nuiront.

      107 Aussi aimerai-je cet ennemi qui,Tel un trésor surgi dans ma maison,Me vient sans peineEt m’assiste dans ma conduite vers l’éveil.

      108 Parce que je l’accomplis avec lui,Il est juste qu’il reçoive en premierLes fruits de ma patienceDont il est effectivement la cause.

      109 Mais pourquoi vénérer mon ennemi, diras-tu,Puisqu’il n’a nulle intention de me faire pratiquer la patience ?Pourquoi alors vénérer le saint Dharma qui,[sans en avoir non plus l’intention],Est la cause propre à l’accomplissement de ta pratique.

      110 Je ne devrais pas vénérer mon ennemiCar sa seule intention est de me nuire !Mais comment pourrais-je pratiquer la patience,S’il me voulait toujours du bien à la manière d’un médecin ?

      111 C’est en prenant appui sur l’esprit violemmenthostile[de mon ennemi] que naît la patience.Et puisque celui-ci est la cause de ma patience,Il mérite d’être vénéré au même titre que le Saint Dharma.

      112 C’est pourquoi le Bouddha a dit :«Le champ des êtres est un champ de Bouddhas»Car beaucoup de ceux qui ont réjoui les êtresOnt atteint l’ultime perfection.

      113 Pour obtenir les réalisations d’un Bouddha,Les êtres vivants et les Victorieux sontégalement [précieux].Pourquoi, dès lors, ne pas accorder aux êtresLe respect dont on honore les Bouddhas ?

      114 Ils ne sont pas égaux dans la qualité de leur intention,Mais ils le sont dans les effets.De ce point de vue, les êtres ont aussi des qualités,C’est pourquoi, ils sont l’égal des Bouddhas.

      115 [Les mérites issus de] la vénération des êtres bienveillantsReposent sur la grandeur des êtres.[Quant aux mérites nés de] la foi en le Bouddha,Ils proviennent de la grandeur des Bouddhas.

      116 Parce que les êtres participent à l’obtention de l’état de Bouddha,On dit qu’ils sont l’égal des Bouddhas.Mais nul n’égale les Bouddhas,Océans de qualités infinies.

      117 Et même s’il n’apparaît, chez certains individus,Qu’une parcelle des qualitésDe cette unique collection de sublimes vertus,Leur offrir les Trois Mondes ne suffirait pas àles honorer.

      118 Puisque tous les êtres possèdent leur part de la causeDont naissent les suprêmes qualités des Bouddhas,Ne serait-ce qu’en cela, ils leur ressemblentEt il est donc juste de les honorer.

      119 D’ailleurs, à ces amis sincères [les Bouddhas]Dont l’aide est incommensurable,Comment serait-il possible de témoigner notregratitudeAutrement qu’en rendant heureux les autres êtres ?

      120 Puisqu’on paie ainsi de retour ceux qui[pour le bien des autres]Offrent leurs corps et entrent dans les pires enfers,Même si les êtres m’infligent de grandes souffrances,Je ferai tout pour les rendre heureux.

      121 O mes Maîtres [Bouddhas et Bodhisattvas] qui, pour le bien des êtres,Ne vous souciez pas même de votre propre corps,Ignorant que je suis, comment pourrais-je, devant vous,Me montrer vaniteux et ne pas être votre serviteur ?

      122 Le bonheur des êtres réjouit les Puissants[Bouddhas]Et leurs maux les attristent.Si je rends les autres heureux, je réjouis les PuissantsEt si je leur fais du mal, c’est aux Puissants que je nuis.

      123 Si mon corps était la proie des flammes,Aucun objet désirable ne plairait à mon esprit.De même, lorsque les êtres souffrent,Il n’existe aucun moyen de réjouir les Grands Compatissants.

      124 Ainsi, par tout le mal que j’ai fait aux êtres,J’ai déplu aux Grands Compatissants.Toutes ces actions négatives, les confessant aujourd’hui une à une,J’implore la tolérance des Puissants pour tout ce qui les a affligé.

      125 Désormais, afin de plaire aux Tathagatas,Je dompterai assurément [ma haine] et me ferai le serviteur du Monde.Même si de nombreux êtres rassemblés sur matête me piétinaient ou m’écrasaient,Fût-ce au prix de ma vie, je réjouirai le Protecteur du Monde.

      126 Sans aucun doute, ceux dont la nature est la grande compassionConsidèrent tous les êtres comme eux-mêmes.Et pourquoi n’aurais-je pas de respectEn voyant dans la nature des êtres l’essence des Protecteurs ?

      127 Le bonheur des êtres plaît aux TathagatasEt accomplit mon ultime dessein.Il dissipe, de surcroît, la souffrance du Monde.Voyant cela, en tous temps, j’y œuvrerai.

      128 Si, par exemple, les partisans du roiMaltraitent la foule,Les hommes clairvoyants, même s’ils le peuvent,Ne rendent pas les coups...

      129 [Parce qu’ils savent que] les partisans ne sont pas seuls,Et que cette troupe est la force du roi.De même, je ne dois pas sous-estimer les faiblesQui me causent quelque tort.

      130 Car les gardiens des enfers et les Grands CompatissantsSont également leur force.C’est pourquoi, comme des sujets [au service] d’un roi irascible,Je contenterai les êtres.

      131 Même si un tel roi s’emportait,Me ferait-il connaître les supplices de l’enferQue je viendrai à rencontrerSi je tourmente les êtres ?

      132 Ce même roi fût-il bienveillant,Il ne saurait m’offrir la BouddhéitéQue j’arriverai à obtenirEn rendant les êtres heureux.

      133 Vois ! C’est du bonheur [donné] aux êtresQue procède la Bouddhéité à venir,Mais aussi, la gloire, la réputation et le bonheurDe cette vie. Comment peux-tu ne pas le voir ?

      134 Dans le cycle des existences, la patience procure,Avec entre autres, la beauté, la santé et la renommée,Une très longue vie, ainsi que les abondantes jouissancesD’un monarque universel.

Gesche Rabten

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4RXdRXhpZgAATU0AKgAAAAgABwESAAMAAAABAAEAAAEaAAUAAAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAA agEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAgAAAAcgEyAAIAAAAUAAAAkodpAAQAAAABAAAAqAAAANQALcbA AAAnEAAtxsAAACcQQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNiAoTWFjaW50b3NoKQAyMDIxOjEwOjExIDE1 OjIwOjM1AAAAAAOgAQADAAAAAQABAACgAgAEAAAAAQAAB2GgAwAEAAAAAQAAC7gAAAAAAAAABgED AAMAAAABAAYAAAEaAAUAAAABAAABIgEbAAUAAAABAAABKgEoAAMAAAABAAIAAAIBAAQAAAABAAAB MgICAAQAAAABAAAUowAAAAAAAABIAAAAAQAAAEgAAAAB/9j/7QAMQWRvYmVfQ00AAf/uAA5BZG9i ZQBkgAAAAAH/2wCEAAwICAgJCAwJCQwRCwoLERUPDAwPFRgTExUTExgRDAwMDAwMEQwMDAwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwBDQsLDQ4NEA4OEBQODg4UFA4ODg4UEQwMDAwMEREMDAwMDAwR DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDP/AABEIAKAAZQMBIgACEQEDEQH/3QAEAAf/xAE/ AAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAADAAECBAUGBwgJCgsBAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAEAAgMEBQYHCAkK CxAAAQQBAwIEAgUHBggFAwwzAQACEQMEIRIxBUFRYRMicYEyBhSRobFCIyQVUsFiMzRygtFDByWS U/Dh8WNzNRaisoMmRJNUZEXCo3Q2F9JV4mXys4TD03Xj80YnlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpam tsbW5vY3R1dnd4eXp7fH1+f3EQACAgECBAQDBAUGBwcGBTUBAAIRAyExEgRBUWFxIhMFMoGRFKGx QiPBUtHwMyRi4XKCkkNTFWNzNPElBhaisoMHJjXC0kSTVKMXZEVVNnRl4vKzhMPTdePzRpSkhbSV xNTk9KW1xdXl9VZmdoaWprbG1ub2JzdHV2d3h5ent8f/2gAMAwEAAhEDEQA/AN8H5EchS5E8+Gii dTHnoSE50bB01lZ5axXMQCTp4BM6HSCNFEFoMdx355ScXNEaE/FKkKDQOBHeJSLxu1nXQ