Евгений Владимирович Соколов

Прожить жизнь заново. Окно в Париж


Скачать книгу

тут в наш разговор вмешался молчавший до сих пор Марк. Перед этим мы с ним уже ментально обсудили то, что он хотел предложить директору книжного издательства, и мне его идея тоже показалась очень интересной для этого времени.

      – Иван Петрович, как Вы знаете, я учусь в политехническом институте, в скором времени получу диплом инженера-связиста. Я довольно хорошо разбираюсь в радиоэлектронике, в бытовых и специальных радиоэлектронных устройствах и приборах, поэтому хочу предложить Вам неплохую, на мой взгляд, идею. Представьте себе, что возглавляемое вами книжное издательство начнёт выпускать кроме обычных книг ещё и озвученные книги. Пока что рынок в этой области практически не освоен, и вы можете быть первыми.

      Мы с Марком уже знали, что в 1958 году в СССР, в республиканской центральной библиотеке для слепых была записана первая аудиокнига. Но таких книг записывалось крайне мало и, понятно, что стараниями всего одной библиотеки их тираж организовать было крайне затруднительно. В первой половине шестидесятых годов центральное правление Всероссийского общества слепых приняло решение о производстве подобных аудиокниг. В то время термин аудиокнига ещё не был в ходу. Книги называли и звуковыми, и звучащими. До 1958 года по радио регулярно транслировались радио-спектакли, но, как правило, спектакль представлял сокращённую версию произведения. В 1949 году вышел первый радио-спектакль «Приключения Буратино».

      Вот всё это мы с Марком и рассказали Ивану Петровичу. А потом добавили, что постараемся купить в Москве неплохой магнитофон и дома запишем следующий роман на нескольких катушках с магнитной лентой, после чего пришлём их в издательство, а машинистки пусть всё это распечатывают. Использование современной техники, как мы предполагали, существенно ускорит процесс.

      – Вот что значит, наша советская молодёжь! – вскочил со своего кресла Иван Петрович, подошёл и пожал нам руки. – Смотрит вперёд, мыслит нестандартно, требует применения современных технологий, не даёт нам, старикам, закисать в болоте! Молодцы, ребята! Так держать! Вашу идею я обязательно обсужу со своими заместителями. Действительно, если всё это поставить на промышленную основу, то вскоре наши советские граждане смогут не только читать книги, но и слушать их. А у наших актёров и артистов будет больше работы, пусть они своими прекрасными и всеми узнаваемыми голосами читают лучшие произведения!

      В общем, мы убедились, что идея Марка попала на благодатную почву, и уже зная напористость Ивана Петровича, мы понимали, что, скорее всего, эту идею из реальности моей сестры он сможет реализовать по максимуму.

      – Марк Захарович, – обратился директор издательства к моему мужу. – А как Вы отнесётесь к такому предложению? Мы обратимся в институт с просьбой направить Вас по окончании учёбы к нам на работу. Вот Вы и возглавите будущий отдел по претворению в жизнь Вашей идеи! Нам нужны такие кадры!

      – Спасибо, Иван Петрович! – поблагодарил Марк. – Но я пока не могу дать согласия