Александр Котлер

Неизвестный С.


Скачать книгу

сказано – упал со звезды…

      – А кто это? – Грэм остановился у следующей фигуры – обледеневшего могучего воина. Он был огромного роста, русые волосы опоясаны кожаной лентой, на могучих плечах – медвежья шкура. Одним словом, богатырь, самый настоящий. – Илья Муромец, что ли?

      – Не подписано, – не задумываясь, ответил архивариус. – Хотя… – он уткнулся в потолок и замер на некоторое время. – Воин света, – словно считав ответ с потолка, произнёс он.

      – Какого такого света?!

      – Я не в курсе… Этого света, наверное… а может быть, того… а может, и вовсе лунного…

      Дракон уже двинулся дальше, как вдруг заметил на груди богатыря необычный амулет в форме солнца. Внутри первого солнца было ещё одно, в середине ещё… и ещё… Как заворожённый Грэм оцепенел, разглядывая причудливую вещицу.

      – Чего застыл-то? Тут вот сноска у экспоната, написано чёрным по белому: долго на оберег не смотреть – глаза обожжёшь. Идём, ещё кой-чего покажу.

      Насилу оторвав взгляд от пленительного талисмана, Грэм последовал за крабом.

      Следующая зверюга, которая попалась на глаза Грэму, была ещё необычней предыдущих: из огромной головы торчало множество рук и ног, ни глаз, ни рта не было, только длинный лохматый нос.

      – Какое странное существо: ни ноздрей, ни ушей, ни лица. Очень необычная у него голова.

      – Это не голова, – Цельсиус прокашлялся, – то, что ты видишь, – это хвост.

      – То есть это-о-о…

      Краб моргнул всеми тремя глазами:

      – Да, это попа. Головы здесь, как я понимаю, в наличии не имеется.

      Они бродили между ледяными статуями, и Грэм не переставал удивляться. Зато Цельсиус, быстро привыкший к новому знакомому, ни на минуту не умолкал.

      – …А в свободное время я пишу воспоминания, – делился краб со своим собеседником, – много воспоминаний. А ещё стихи.

      – Стихи? – переспросил Грэм.

      – Да! И очень хорошие! Хочешь, я прочту тебе что-нибудь из новенького?

      Белый дракон кивнул, ведь отказать свежеиспечённому приятелю было бы крайне невежливо.

      Цельсиус замер, поднял в воздух левую клешню и застрекотал.

      Так Грэм прослушал две поэмы: первую – о том, что время идёт медленно, а вторую – про то, что, если ходить по музею, время идёт немного быстрее.

      Дракон никогда не был большим знатоком и любителем поэзии, из раннего творчества краба он тоже ничего не слышал, но поэзия на древнем крабьем языке, где в основном слышны поцыкивание, посвистывание и гортанные звуки «хах», произвела на него глубочайшее впечатление.

      К тому же хранитель музея читал стихи очень вдохновенно, с выражением.

      Неожиданно краб умолк. Потом наконец решился и шёпотом, явно смущаясь, обратился к дракону:

      – Тебе понравилось?

      – Э-э-э… это самое необычное и непохожее ни на что из всего, что я когда-либо слышал, – честно признался Грэм.

      – Как приятно! Как приятно! – архивариус