приблизилась к прилавку, – если вам нужно отмыть большой дом, я могу вам помочь!
– Госпожа Эдесса! – чуть высокомерно бросила экономка. – И как же вы, милочка, собираетесь отмыть целый особняк за столь короткое время? У вас степень магистра по бытовой магии?
– Степени магистра у меня нет, – созналась Лизавета, – зато есть знания, умения и несколько ответственных работниц, готовых хорошо поработать за хорошую плату!
– В доме много ценных вещей, – сморщила нос госпожа Эдесса, – кто-нибудь может за вас поручиться?
– Да вот, господин Ташар! – Лизавета бесцеремонно ткнула пальцем в лавочника. – Он меня знает с первого дня моего появления здесь. И видел, как преобразился мой дом, который простоял пустым двадцать лет.
– И все же я не могу быть уверена… – экономка явно колебалась.
– Я сделаю вам скидку, как первому крупному клиенту! – перехватила инициативу Лиза. – Всего двести кетцалей за полную помывку особняка! – заметив заинтересованный огонек в глазах женщины, попаданка тут же добавила: – И еще сто на расходные материалы и доставку работников к месту!
Огонек поблек, но не погас – цена явно была очень занижена.
– Соглашайся, Элечка, – господин Ташар неожиданно выступил на стороне Лизаветы. – Все равно больше никого не найдешь. А вы, – он подкрутил ус, обращаясь к Лизе, – называйте меня дядюшка Ташар, так меня все в округе зовут. Вы ж тут тоже уже не чужая.
Обсудив мелкие детали, женщины ударили по рукам и договорились встретиться через пару дней. Экономке нужно было прибрать ценные вещи, а Лизавете – нанять еще женщин.
На следующий день, когда Лиза хлопотала снаружи, проверяя, как тролль промазал цоколь известкой, у калитки раздалось бряцание железа и голоса:
– Хозяйка! Хозяйка!
Отряхнув руки, она подошла к забору и увидела целую делегацию бородатых коротышек, обвешанных оружием и инструментами.
– Добрый день, господа, – удивленно поздоровалась, – желаете заказать уборку?
– Нет, женщина! Мы желаем купить твой дом! – решительно заявил тот, что стоял впереди остальных и выделялся косниками тонкой работы в бороде. (косник – металлическая узорная заколка, которой можно перехватить косу в нескольких местах. прим.автора)
– Мой дом? – Лизавета на миг растерялась. – Он не продается!
– Мы знаем, что тебе дали его в аренду! – перебил ее гном, мрачно сверкнув темными глазами. – Мы готовы выплатить все убытки, чтобы перекупить аренду на год! Сверх оговоренного можем дать три неограненных изумруда!
Щедрость предложения насторожила Лизу. Ох, не к добру эти нежданные покупатели.
– Мне не нужны ваши камни, – она покачала головой.
– Отличные изумруды! – гном насупил широкие брови. – Бери!
По его сигналу из толпы вышел гном помоложе с мешочком в руках и протянул ей.
Лиза отступила, пряча руки за спину:
– Это мой дом, – уперлась она, – и я не хочу отсюда уходить