стороны гор послышался звук мотора. Совсем скоро рядом с ними остановился бронеавтомобиль. Из него вышло четверо мужчин в такой же одежде, что и у них: у каждого на камуфляжной куртке сверкал серебряный значок.
– В жертвеннике под скатертью девушка, – обратился к одному из мужчин Хьюго. – Установите личность и оповестите родных, если есть.
Тот кивнул и направился внутрь.
Хьюго засунул руки в карманы и встал рядом с Николасом, который с неподдельным интересом рассматривал храм. Вход в святилище украшали мраморные колонны с вырезанным орнаментом в виде звёзд. На самом верху Хьюго заметил разрушенную колокольню с хрустальным куполом.
– Что это за строение?
– Перед тобой, друг мой, известнейший храм феи Дэлеи.
– Чем он известен?
– Его прославил людской страх, Николас. Во времена Клёрской трагедии мужчины, отказавшиеся идти на фронт, забрали жён с детьми и ушли в пустыню. Там они нашли заброшенный храм Дэлеи и заперлись внутри. Через несколько дней Сардер пал. Мужчины увидели из окна дым и после этого каждый прожитый час дрожали от страха.
– Чего они боялись?
– Что нечисть доберётся до них. И вот, когда в двери храма стали ломиться, мужчины, обезумевшие от жизни в постоянной тревоге, перерезали горло родным, а потом себе.
– Зачем они это сделали?
– Смерть показалась им не такой ужасной по сравнению с тем, что их ожидало, попади они в лапы фероксов. Только вот богиня Судьбы сыграла с ними злую шутку. В храм ломились люди, которые смогли бежать из Сардера. Страх не дал мужчинам трезво мыслить и, в конце концов, погубил.
– Погоди, фероксы? Те самые дымные волки, которые начали Клёрскую войну?
– Именно. Страшные твари. Я много читал про них, они были намного быстрее и сильнее остальной нечисти. Превосходили даже демонов.
– Хорошо, что их истребили ещё задолго до нашего рождения, – сказал Николас с явным облегчением.
– Это точно. А теперь идём, нас ждёт самолёт. – Хьюго похлопал его по плечу и отвернулся от храма, сделал шаг. – Я хочу домой.
– Домой? Не-не-не, не спеши, сегодня же сто лет Зениту, – с ноткой злорадства в голосе напомнил Николас.
– Отстань. – Хьюго демонстративно закатил глаза и ускорился.
– Говорят, будет шикарная вечеринка. На неё приедут лучшие из лучших агентов Зенита. Такая честь с ними встретиться.
– Не скрывай корыстные мотивы за таким благородным чувством, как честь.
– Ну, конечно! Мы ведь должны показать им, кто тут самый классный маг в организации.
Николас залез рукой в большой карман куртки и вытащил оттуда два приглашения, оформленных по кроям плетением, а по центру украшенных гербом Зенита: такой же красовался на их значках.
– К тому же мы с тобой не обычные маги, мы попали в десятку лучших, поэтому придём, как почётные гости. Хьюго, за восемь лет дойти до вершины рейтинга может не каждый. Многие маги и за всю жизнь даже близко к нашим местам не подобрались.
– Мне