постоянно эксперименты проводят, палками тыкают, магию вливают. Вроде хотел научиться расы скрещивать, да нечисть себе послушную создавать. Мол, вы, ведьмаки, ведь беретесь откуда-то, а значит, нет пределов знаниям, и границы науки расширим мы бодро. А еще что-то про обещанного ребенка упоминал. Но что общего у искусственно созданных волкодлаков и детей я так и не понял.
– Хм, – машинально Хан провел рукой по волосам. – Ну, судя по тебе, у него ничего не вышло?
– Почему это не вышло? – возмутился волк. – У него вышел я. Чело-волк. Или волко-чел. Не, чело-волк звучит лучше. О, придумал, людо-волк!
– Волко-ляд, – фыркнул Хан. – И что ты умеешь?
– Как что? Мыслить! Говорить!
– Жаль, только, молчать тебя не научили. Мыслить и говорить любой лешак может, а в тебя столько магии вложено, что ты и сам колдовать должен.
– А может, и могу колдовать! Просто не пробовал, – обиделся волк. – А куда мы идем?
Действительно, Хан уже давно пробирался по лесу, окидывая округу своим ведьмачьим глазом.
– Лошадь мою искать, – ответил он, останавливаясь. – Приветствую, друг, давно не виделись.
Прямо перед ними, словно из ниоткуда, появился лешак. Молодой, как и лес, который он хранил, с изумрудными кудрями, похожими на листья карагача, он залихватски свистнул, открывая тропу.
Хан увидел зеленый туман, из которого, спустя пару мгновений, выбежала его лошадь. Усур ловко вскочил на нее, зашептал что-то на ухо, и животное успокоилось, остановилось.
– ДОбро, – улыбнулся Хан, – любят же тебя звери, хоть ты и нечисть.
– Это потому, что лесовики животных тоже хранят, – пояснил Усур, возвращаясь и ведя игреневую кобылку в поводу. – Мы не шишиги, мы зверьми не питаемся. И что это за существо ты привел ко мне?
– Я не существо, – тут же возмутился волк.
– А кто ты тогда, да как тебя звать?
– Кто ж нечисти свое имя то называет? – хмыкнул зверь, но под двумя осуждающими взглядами стушевался. – Да нет у меня его… волки имен не заводят, а маг меня только ходячей неудачей кликал, да все в навь спустить грозился, но так и не исполнил угрозы. Видно привык.
– Хм. Или силу свою, в тебя вложенную, жалел, – покачал головой Хан.
В добродушие мага ведьмаку мало верилось. Эти два понятия редко бывали совместимы.
– Значит, будем звать тебя Ильфорт, – проговорил Усур.
– Ильфорт? А что, мне нравится. Солидно так звучит, представительно, – волк остался доволен.
Хан усмехнулся.
«Ильфорт» на лешачьем значило «Ошибка». Но имя волку все же шло.
– Ладно, Хан, некогда мне. Там на западе крестьяне лес рубить без спросу да уважения повадились. Проучить их надо бы, – лешак махнул рукой. – И русалки совсем распоясались. Так что бывай, еще свидимся.
– Свидимся, – кивнул Хан.
Усур исчез на одной из своих троп, а ведьмак принялся успокаивать лошадь, что не знала, кого ей больше бояться – волка, или самого Хана.
Глава 5. Маг, который хотел большего
Ялрус