Рик Риордан

Перси Джексон и похититель молний


Скачать книгу

домиком, – громко произнесла Аннабет.

      – Наш или непризнанный? – спросил кто-то.

      Я не знал, что ответить, но Аннабет сказала:

      – Непризнанный.

      Все застонали.

      Вперед вышел парень, который на вид был немного старше остальных.

      – Ладно вам, ребята. Это ведь наш долг. Добро пожаловать, Перси. Можешь устраиваться вон там на полу.

      Ему было лет девятнадцать, и выглядел он очень круто: высокий, крепкий, с короткими волосами соломенного цвета и дружелюбной улыбкой. На нем были оранжевая майка, шорты, сандалии, а на шее висел кожаный шнурок с пятью разноцветными глиняными бусинами. Единственной странностью в его внешности был большой белый шрам, который шел от правого глаза до самой челюсти, будто много лет назад его полоснули по лицу ножом.

      – Это Лука, – сказала Аннабет. Тон ее слегка изменился. Я обернулся – и готов поклясться, что она покраснела. Она заметила мой взгляд и опять посуровела. – Пока он будет твоим старостой.

      – Пока? – переспросил я.

      – Ты непризнанный, – терпеливо объяснил Лука. – Пока не выяснится, к какому домику ты относишься, побудешь здесь. Одиннадцатый домик принимает всех новичков и гостей. Что неудивительно, ведь Гермес, наш покровитель, – бог путешественников.

      Я посмотрел на крохотное местечко на полу, которое мне выделили. Мне нечем было занять его: у меня не было ни сумки, ни одежды, ни спального мешка. Только рог Минотавра. Я хотел было положить его там, но потом вспомнил, что Гермес был также богом воров.

      Обитатели домика рассматривали меня: одни сердито и с подозрением, другие глупо ухмыляясь, третьи с таким видом, будто ждали удобной возможности обчистить мои карманы.

      – И долго я здесь пробуду? – спросил я.

      – Хороший вопрос, – ответил Лука. – Пока тебя не призна́ют.

      – И долго ждать?

      Все расхохотались.

      – Пошли, – сказала Аннабет. – Я покажу тебе волейбольную площадку.

      – Я ее уже видел.

      – Пошли.

      Она схватила меня за запястье и вытащила на улицу. Хохот в одиннадцатом домике не утихал.

      Когда мы немного отошли, Аннабет заявила:

      – Джексон, возьми уже себя в руки.

      – Чего?

      Она закатила глаза и пробормотала:

      – Поверить не могу, что подумала, будто ты тот самый.

      – Да чего ты прицепилась?! – я начал злиться. – Я знаю только, что убил какого-то полубыка…

      – Прекрати! – велела Аннабет. – Знаешь, сколько ребят из лагеря мечтают о такой возможности?

      – Возможности помереть?

      – Возможности сразиться с Минотавром! Как думаешь, зачем нас тренируют?

      Я покачал головой:

      – Слушай, если тварь, которую я убил, и правда была Минотавром из мифов

      – Именно.

      – То он такой один.

      – Именно.

      – Но он ведь умер кучу лет назад! Тесей убил его в лабиринте. Значит…

      – Монстры не умирают, Перси. Их можно убить. Но они не умирают.

      – Спасибо.