он отметил знакомые по предыдущему празднованию лица; хватало и тех, кого видел впервые, а кое-кто из тогда бывших сейчас отсутствовал. В частности, нигде не мелькало добродушного любителя закладки за воротник и разговоров по душам деда Василича.
Его скромная персона не осталась без внимания окружающих – правда, в основном из-за необычной упаковки. Которую кое-кто, любопытствуя, не поленился осмотреть с максимально близкого расстояния и даже попробовать на ощупь. Иные выразили сожаление, что столь очевидная мысль не пришла им самим в голову хотя бы часом раньше. Впрочем, по мнению Эрика, туалеты иных однокурсниц в том не нуждались вовсе, и так впечатляя красотой и элегантностью. И Жанна тут действительно вне конкуренции – её платье пусть и неярких расцветок, однако очень роскошное, явно ручной работы, или сделанное по заказу в спецателье, обслуживающем VIP-персоны.
«Мы ведь толком ничего не знаем о её жизни до Академии», промелькнула мысль. А вдруг она из семьи миллионеров, или отпрыск старинного княжеского рода, и может позволить себе такое, о чём он не смеет мечтать? Вот и разгадка неприступности и аристократических замашек при внешней открытости к общению. Бедный Гека! Ему придётся изрядно потрудиться, чтобы не только понравиться ей, но и доказать искренность чувств её чопорной семейке.
Сигнал, возвещающий о начале торжества, вернул за праздничный стол. Мастера-Иллюзионисты постарались на славу не только с оптикой, но и с акустикой: голос Архимага звучал словно и впрямь пировали глубоко под землёй. Друг с другом приходилось общаться почти шёпотом: громкие звуки эхом отражались от стен, разносясь повсюду. Иллюзорная копия стоящей во дворе новогодней ёлки весело поблёскивала огоньками из трещины в скале, и при наступлении полночи над ней зажглась радужная надпись «Добро пожаловать, 2042-й!».
В зале сразу стало оживлённее; собравшиеся поздравляли друг друга, в воздухе мелькали бутылки шампанского, сами собой стреляющие вверх пробками и подливающие шипучую жидкость в подставленные бокалы. Тарелки, салатницы, вазы также пришли в движение, перемещаясь меж столами и тем избавляя от необходимости просить передать от соседей понравившееся блюдо. К компании наших друзей подкатилась ваза, полная тропических фруктов; через минуту, когда двинулась дальше, в ней мало что оставалось.
Для увеселения насытившихся и слегка захмелевших гостей началась трансляция фильма «Чародеи из Бирмингема», не так давно выпущенного в прокат студией “Colibria Fictions”. Зрители с явным интересом принялись наблюдать за похождениями двух незадачливых колдунов, волею неудачного алхимического эксперимента перенесённых из Средневековья в современную Англию, комментируя увиденное:
– Чего он огня шугается, погасил бы, и дело с концом!
– Удирать от полиции как мелкие жулики – верх пошлости даже для подмастерий. Какой школе магии они вообще обучались?
– Не воспринимайте, коллеги, близко к сердцу творение индустрии грёз, работники которой никогда не видели настоящее волшебство.
– Оно