Аманда Луззадер

Русалочка. Всеищущее кольцо


Скачать книгу

слегка расширились при виде жемчужин: – Оно великолепное, правда? Мама надевала его на свадьбу. Это ей на работе подарили – она тогда была врачом в Центральной русалочьей больнице.

      – Обалденное, – выдохнула Бринн.

      – Точно, – согласилась Джейд. – И знаешь что? Оно еще и заколдованное.

      – Серьезно?

      Джейд кивнула:

      – Оно может в десять раз усиливать заклинания.

      – О-го-го! – выдавила Бринн, не отводя взгляда от жемчужин.

      – Но теперь мама надевает его только по особым случаям.

      – Представь, что у нас с тобой есть такие ожерелья, – вслух подумала Бринн. – Было бы так потрясающе! Просто вообрази нас на уроке магии: мы такие величественные и могучие и накладываем заклинания, усиленные в десять раз!

      – Когда больница подарила маме ожерелье, это стало большим событием, ведь все его жемчужины – с разных концов океана. Это показывали в новостях, и все такое. Другого такого во всем мире нет.

      – Невероятно, – прошептала Бринн. – Как думаешь, мне можно его примерить?

      – О нет, – ответила Джейд. – Извини, но мама очень его бережет. На самом деле я не думаю, что ей понравится, если мы будем его трогать.

      Бринн нахмурилась. Она не собиралась идти против воли мамы Джейд, но ей бы очень хотелось примерить этот жемчуг.

      – Эй, – сказала Джейд, – давай-ка вернемся ко мне в комнату и накрасим друг другу ногти.

      – Отличная мысль, – согласилась Бринн.

      Но и выплывая из спальни, она по-прежнему была не в силах отвести взгляд от жемчуга.

      В комнате подруги Бринн выбрала розовый лак с блестками, а Джейд – бирюзовый. Джейд всегда красила ногти очень медленно и аккуратно, сдвинув брови и высунув кончик языка. У Бринн на такое просто не хватало терпения. И ее ногти никогда не выглядели такими ухоженными, как у подруги, но, по крайней мере, она куда быстрее заканчивала. К тому времени, как ее ногти высохли, Джейд оставалось обработать еще шесть пальцев.

      Бринн послонялась немного, дожидаясь подругу, а потом сказала:

      – Я сгоняю возьму чего-нибудь попить.

      – Окей, – Джейд не подняла глаз от ногтей.

      По дороге на кухню Бринн проплыла мимо спальни родителей Джейд и снова увидела шкатулку. В ожерелье было что-то страшно притягательное. Девочка почти слышала, как нить жемчуга зовет ее по имени, и поняла, что должна еще разок посмотреть на нее. Она кинула быстрый взгляд в коридор, но Джейд все еще была занята ногтями. А ее родители были на работе, в больнице.

      Бринн решила просто быстренько глянуть – и все.

      Но, когда она снова оказалась перед ожерельем, то будто просило его надеть. Бринн подумала, не часть ли это заклятия. Она вынула жемчуг из шкатулки и наклонила голову, рассматривая жемчужины под разными углами. Определенно, оно было великолепным. Каждая жемчужина – идеально круглая, гладкая и блестящая. Каждая ловила свет и отражала его, точно звезда в морском тумане.

      – О-го-го! – снова прошептала Бринн.

      Миссис