слегка расширились при виде жемчужин: – Оно великолепное, правда? Мама надевала его на свадьбу. Это ей на работе подарили – она тогда была врачом в Центральной русалочьей больнице.
– Обалденное, – выдохнула Бринн.
– Точно, – согласилась Джейд. – И знаешь что? Оно еще и заколдованное.
– Серьезно?
Джейд кивнула:
– Оно может в десять раз усиливать заклинания.
– О-го-го! – выдавила Бринн, не отводя взгляда от жемчужин.
– Но теперь мама надевает его только по особым случаям.
– Представь, что у нас с тобой есть такие ожерелья, – вслух подумала Бринн. – Было бы так потрясающе! Просто вообрази нас на уроке магии: мы такие величественные и могучие и накладываем заклинания, усиленные в десять раз!
– Когда больница подарила маме ожерелье, это стало большим событием, ведь все его жемчужины – с разных концов океана. Это показывали в новостях, и все такое. Другого такого во всем мире нет.
– Невероятно, – прошептала Бринн. – Как думаешь, мне можно его примерить?
– О нет, – ответила Джейд. – Извини, но мама очень его бережет. На самом деле я не думаю, что ей понравится, если мы будем его трогать.
Бринн нахмурилась. Она не собиралась идти против воли мамы Джейд, но ей бы очень хотелось примерить этот жемчуг.
– Эй, – сказала Джейд, – давай-ка вернемся ко мне в комнату и накрасим друг другу ногти.
– Отличная мысль, – согласилась Бринн.
Но и выплывая из спальни, она по-прежнему была не в силах отвести взгляд от жемчуга.
В комнате подруги Бринн выбрала розовый лак с блестками, а Джейд – бирюзовый. Джейд всегда красила ногти очень медленно и аккуратно, сдвинув брови и высунув кончик языка. У Бринн на такое просто не хватало терпения. И ее ногти никогда не выглядели такими ухоженными, как у подруги, но, по крайней мере, она куда быстрее заканчивала. К тому времени, как ее ногти высохли, Джейд оставалось обработать еще шесть пальцев.
Бринн послонялась немного, дожидаясь подругу, а потом сказала:
– Я сгоняю возьму чего-нибудь попить.
– Окей, – Джейд не подняла глаз от ногтей.
По дороге на кухню Бринн проплыла мимо спальни родителей Джейд и снова увидела шкатулку. В ожерелье было что-то страшно притягательное. Девочка почти слышала, как нить жемчуга зовет ее по имени, и поняла, что должна еще разок посмотреть на нее. Она кинула быстрый взгляд в коридор, но Джейд все еще была занята ногтями. А ее родители были на работе, в больнице.
Бринн решила просто быстренько глянуть – и все.
Но, когда она снова оказалась перед ожерельем, то будто просило его надеть. Бринн подумала, не часть ли это заклятия. Она вынула жемчуг из шкатулки и наклонила голову, рассматривая жемчужины под разными углами. Определенно, оно было великолепным. Каждая жемчужина – идеально круглая, гладкая и блестящая. Каждая ловила свет и отражала его, точно звезда в морском тумане.
– О-го-го! – снова прошептала Бринн.
Миссис