Мольер (Жан-Батист Поклен)

Тартюф, или обманщик. Мещанин во дворянстве. Мнимый больной


Скачать книгу

заблудших возвращать…

      Дорина

      Пусть будет так… но отчего же

      Он поднимает шум и гам,

      Когда приходят гости к нам —

      Особенно мужчины помоложе?..

      Здесь все свои… я, так и быть, скажу…

      (Указывает на Эльмиру.)

      Поверьте, он ревнует госпожу…

      Г-жа Пернель

      Молчи! молчи! нет моего терпенья!..

      Да разве он один такого мненья?

      Послушай-ка, что говорят кругом!..

      Помилуйте, для всех открытый дом!

      За гостем гость – и счета нет каретам!..

      Я думать не хочу о чем-нибудь дурном,

      Но дурно уж и то, что говорят об этом…

      Клеант

      А как вы болтунов заставите молчать?

      Им в угождение нельзя же

      Все связи лучшие порвать!..

      Да это было бы и бесполезно даже…

      По-моему, нет средства прекратить

      Пустое, праздное злословье.

      Так лучше уж как жили, так и жить.

      Пусть их болтают на здоровье!

      Дорина

      Да и болтает кто же?! Те,

      Кто от себя отвлечь желает подозренье

      И чье действительно зазорно поведенье.

      Им сплетню принесет сорока на хвосте —

      Давай работать языками!

      По косточкам тогда вас разберут,

      Чего не снилось, приплетут —

      И думают, что стали чище сами!..

      Г-жа Пернель

      Неправда, я почтенных знаю дам…

      Дорина

      Я знаю тоже их… живут они примерно.

      Но отчего? Хотите знать, наверно? —

      Грешить-то им не по летам!

      Состарились – и красота увяла…

      Свет их забыл – они и заперлись…

      Иная удержу ни в чем себе не знала,

      А нынче к ней не подступись:

      Без милости строга – уж очень ей завидно!

      Кругом веселье, а она

      И рада бы, да больше не нужна:

      В отставку! Ах, и горько, и обидно!..

      Г-жа Пернель

      (Эльмире)

      И вот подобной болтовней

      Вы развлекаетесь, невестка дорогая!

      А мы, несчастные, и рта уж не раскрой!..

      Но высказаться все-таки должна я!

      Так знайте же: мой сын прекрасно поступил,

      Что принял в дом известную особу,

      К которой дьявол вам внушил

      Такую ненависть и злобу.

      Он праведник, душа его чиста —

      И что же видит он и слышит

      Вокруг себя?! Какой заразой дышат

      Все эти сборища, вся эта суета…

      Балы да ужины… приемы да обеды…

      И день и ночь!.. А гости? А беседы?!

      Ни благочестия, ни скромности ни в ком…

      На языке лишь баловство пустое,

      Святого ничего… Да это что ж такое?

      Столпотворение? Содом?!

      А если мы разыскивать начнем…

      (Указывает на Клеанта.)

      Вот, вот! Готов уже смеяться!..

      Да только я ему не дурочка далась,

      Чтоб надо мною потешаться…

      Не на таковскую напали, сударь, да-с!..

      (Эльмире)

      Прощайте, милая! Когда за ум возьметесь

      И все у вас как следует